| I know
| Я знаю
|
| You are
| Ты
|
| Another planet miles apart
| Другая планета в милях друг от друга
|
| Is it a question of things
| Это вопрос вещей
|
| You really should have cared about?
| Вы действительно должны были заботиться о?
|
| You took a drive, Countries called
| Вы поехали, Страны звонили
|
| More than your friends did, they watched you fall
| Больше, чем твои друзья, они смотрели, как ты падаешь
|
| And now you’ve pulled the wires right from the wall
| А теперь ты вытащил провода прямо из стены
|
| Flags
| Флаги
|
| Don’t ask me how he’s doing
| Не спрашивай меня, как дела
|
| He’s doing fine
| Он в порядке
|
| Set it straight
| Установите это прямо
|
| So there is no road left, only water
| Так что дороги не осталось, только вода
|
| Spent your time hopelessly alone
| Провел свое время безнадежно в одиночестве
|
| It’s no real price to pay anyway
| В любом случае это не реальная цена
|
| Your first letter came, Stressing lines
| Пришло твое первое письмо, Подчеркивая строки
|
| Against the whitening page
| Против отбеливающей страницы
|
| Trauma type, Saturation stains
| Тип травмы, пятна насыщения
|
| Flags
| Флаги
|
| He went from riches
| Он пошел от богатства
|
| To rags
| В тряпки
|
| Oh where are my friends?
| О, где мои друзья?
|
| I’m a burden to their hallowed sense
| Я ноша для их священного смысла
|
| When I felt my head came to an end
| Когда я почувствовал, что моей голове пришел конец
|
| I made promises, promises never kept
| Я давал обещания, обещания никогда не выполнялись
|
| Your head at night
| Твоя голова ночью
|
| So many thoughts fought for the finish line
| Так много мыслей боролись за финиш
|
| When there’s no beginning
| Когда нет начала
|
| Before you’re running out of time
| Прежде чем у вас закончится время
|
| So hard, to ignore. | Так сложно игнорировать. |
| on my mind from beach to trestle door
| на мой взгляд от пляжа до эстакады
|
| I’m thinking of you, flat out cold beneath the starboard floor | Я думаю о тебе, совершенно холодно под полом правого борта |