| You could be the word on the streets, I’ll be the word on the beat
| Вы могли бы быть словом на улицах, я буду словом в ритме
|
| Make you turn on the heat, I shine
| Заставь тебя включить тепло, я сияю
|
| Son’s got it in mind to blow up year, by year, by one at a time
| Сын задумал взрывать год за годом, по одному за раз
|
| My words hold such force that the audiences run to the mill and get lost
| Мои слова обладают такой силой, что зрители бегут на мельницу и теряются
|
| Turn me on, but can’t turn me off
| Включите меня, но не можете выключить
|
| You miss my rhymes and words of course
| Ты скучаешь по моим рифмам и словам, конечно
|
| Got no room for poor, the world’s tore
| Нет места для бедных, мир разорван
|
| We got no room for war
| У нас нет места для войны
|
| More bombing, you got room in your drawers
| Больше бомбежек, у тебя есть место в ящиках
|
| More tunes then you got room for applause
| Больше мелодий, тогда у вас есть место для аплодисментов
|
| Soon head shit, with tune to the source
| Скоро в голову дерьмо, с настройкой на источник
|
| Who spits shit every fool with a word
| Кто плюет дерьмо каждому дураку словом
|
| True grip, sun’s close with the birds
| Настоящая хватка, солнце рядом с птицами
|
| There’s a new time coming, that’s what I heard
| Приближается новое время, вот что я слышал
|
| Yes, let’s do it like this
| Да, давайте сделаем это так
|
| Say one word and I say my bit
| Скажи одно слово, и я скажу свое слово
|
| Scream so loud cause I can’t hear shit
| Кричи так громко, потому что я ни хрена не слышу
|
| Try too hard and you won’t make it
| Старайся слишком сильно, и у тебя не получится
|
| Cause you ain’t my bitch
| Потому что ты не моя сука
|
| You ain’t my trick
| Ты не моя уловка
|
| You ain’t my blood
| Ты не моя кровь
|
| You ain’t so sick
| Ты не так болен
|
| You ain’t my music
| Ты не моя музыка
|
| I ain’t your hits, just sit with the sun that’s it
| Я не твои хиты, просто посиди с солнцем, вот и все
|
| And go
| И иди
|
| Just go, go get yours
| Просто иди, иди, возьми свое
|
| Just run to the mill, don’t pause
| Просто беги на мельницу, не останавливайся
|
| Just go, go get yours
| Просто иди, иди, возьми свое
|
| Get the meat, get the gravy, get the sauce | Возьми мясо, возьми подливку, возьми соус |
| Just go, go get yours
| Просто иди, иди, возьми свое
|
| Time will teach, Son Of Light of course
| Время научит, Сын Света, конечно
|
| Just go, go get your
| Просто иди, иди, возьми
|
| Everybody wanna be like you
| Все хотят быть похожими на тебя
|
| With x-ray vision so they see right through
| С рентгеновским зрением, чтобы они видели насквозь
|
| At the sex missing they wanna get with y’all boo
| В отсутствие секса они хотят получить с вами все бу
|
| And the checks, wishing they could have your money too
| И чеки, желая, чтобы у них тоже были твои деньги
|
| I’m above that, complicate yourself for a nickel and a dime
| Я выше этого, усложняй себе никель и ни копейки
|
| You don’t love rap, but you love money
| Ты не любишь рэп, но любишь деньги
|
| And love’s funny
| И любовь забавна
|
| Get it with your life and say «what up sunny?»
| Получите это своей жизнью и скажите: «Как дела, солнышко?»
|
| Get it, I get abtsract
| Получите это, я получаю абстракцию
|
| What you cats feed or an ass crack
| Что вы кормите кошек или задницу
|
| Food, get your cash back
| Еда, верни деньги
|
| Be an Alkaholik man, bring Tash back
| Будь алкаголиком, верни Таш
|
| Buy a rubber for a cause, get a flashback
| Купите резину по делу, получите воспоминания
|
| (Listen)
| (Слушать)
|
| Or listen to a Son say it
| Или послушайте, как Сын скажет это
|
| You play the right game, but don’t know how to play it
| Вы играете в правильную игру, но не знаете, как в нее играть
|
| Love is love, that’s real
| Любовь есть любовь, это реально
|
| I guess that you could say that is quarter mill, baby
| Я думаю, вы могли бы сказать, что это четверть мельницы, детка
|
| Get your, get your
| Получите свой, получите свой
|
| Get your, get your
| Получите свой, получите свой
|
| Somebody say get yours
| Кто-то сказал получить свое
|
| Say get yours
| Скажи, получи свое
|
| Say get yours
| Скажи, получи свое
|
| Say get yours
| Скажи, получи свое
|
| (Everybody, clap your hands)
| (Все, хлопайте в ладоши)
|
| (De faller og slår seg, men de glemmer å gråte) | (De faller og slår seg, men de glemmer å gråte) |