| California knows how to party
| Калифорния умеет веселиться
|
| California knows how to party
| Калифорния умеет веселиться
|
| In the city of L.A.
| В городе Л.А.
|
| In the city of good ol Watts
| В городе старых добрых Уоттсов
|
| In the city, the city of Compton
| В городе, городе Комптон
|
| We keep it rockin, we keep it rockin
| Мы держим его рок-н-роллом, мы держим его рок-н-роллом
|
| Now let me welcome everybody to the wild, wild west
| Теперь позвольте мне поприветствовать всех на диком, диком западе
|
| A state thats untouchable like Elliot Ness
| Состояние неприкасаемое, как Эллиот Несс
|
| The track hits ya eardrum like a slug to ya chest
| Трек попадает в барабанную перепонку, как пуля в грудь
|
| Pack a vest for your Jimmy in the city of sex
| Собери жилет для своего Джимми в городе секса
|
| We in that sunshine state with a bomb ass hemp beat
| Мы в этом солнечном состоянии с конопляной бомбой
|
| The state where ya never find a dance floor empty
| Состояние, в котором вы никогда не найдете танцпол пустым
|
| And pimps be on a mission for them greens
| И сутенеры будут на миссии для них зелени
|
| Lean mean money makin machines servin fiends
| Бережливые средние деньги, зарабатывающие машины, служат извергам
|
| I been in the game for ten years makin rap tunes
| Я был в игре в течение десяти лет, сочиняя рэп-мелодии
|
| Ever since honeys was wearin sassoon
| С тех пор, как меды были одеты в sassoon
|
| Now its 95 and they clock me and watch me
| Сейчас 95, и они наблюдают за мной и наблюдают за мной.
|
| Diamonds shinin lookin like I robbed Liberace
| Бриллианты сияют, как будто я ограбил Либераче.
|
| Its all good, from Diego to tha Bay
| Все хорошо, от Диего до залива
|
| Your city is tha bomb if your city makin pay
| Ваш город - это бомба, если ваш город платит
|
| Throw up a finger if ya feel the same way
| Поднимите палец, если вы чувствуете то же самое
|
| Dre puttin it down for California
| Dre положил его на Калифорнию
|
| California knows how to party
| Калифорния умеет веселиться
|
| California knows how to party
| Калифорния умеет веселиться
|
| In the city of L.A.
| В городе Л.А.
|
| In the city of good ol Watts
| В городе старых добрых Уоттсов
|
| In the city, the city of Compton
| В городе, городе Комптон
|
| We keep it rockin, we keep it rockin
| Мы держим его рок-н-роллом, мы держим его рок-н-роллом
|
| Shake it, shake it, baby
| Встряхни, встряхни, детка
|
| Shake it, shake it, baby
| Встряхни, встряхни, детка
|
| Shake it, shake it, mama
| Встряхни, встряхни, мама
|
| Shake it Cali
| Встряхни Кали
|
| Shake it, shake it, baby
| Встряхни, встряхни, детка
|
| Shake it, shake it, shake it, shake it
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Out on bail fresh outta jail, California dreamin
| Выпущен под залог, только что вышел из тюрьмы, Калифорния мечтает
|
| Soon as I stepped on the scene
| Вскоре, когда я вышел на сцену
|
| Im hearin hoochies screamin
| Я слышу крики хучи
|
| Fiendin for money and alcohol
| Fiendin за деньги и алкоголь
|
| The life of a west side playa where cowards die
| Жизнь на западной стороне, где умирают трусы
|
| Only in Cali where we riot now rallies are live and die
| Только в Кали, где мы сейчас бунтуем, митинги живут и умирают
|
| In L.A. we wearin Chucks not Ballies
| В Лос-Анджелесе мы носим патроны, а не шары
|
| (Thats right)
| (Это верно)
|
| Dressed in Locs and khaki suits and ride is what we do
| Одеты в локоны и костюмы цвета хаки, и мы катаемся
|
| Flossin but have caution we collide with other crews
| Флоссин, но будьте осторожны, мы сталкиваемся с другими экипажами
|
| Famous cause we program worldwide
| Известная причина, по которой мы программируем по всему миру
|
| Let em recognize from Longbeach to Rosecrans
| Пусть они узнают от Лонгбича до Роузкранса
|
| Bumpin and grindin like a slow jam, its west side
| Bumpin и гриндин, как медленный джем, его западная сторона
|
| So you know the row wont bow down to no man
| Итак, вы знаете, что ряд не склонится ни перед кем
|
| Say what you say but give me that bomb beat from Dre
| Говори, что говоришь, но дай мне этот бомбический бит от Дре.
|
| Let me serenade the streets of L.A.
| Позволь мне исполнить серенаду на улицах Лос-Анджелеса.
|
| From Oakland to Sacktown
| От Окленда до Сэктауна
|
| The bay area and back down
| Район залива и обратно
|
| Cali is where they put they mack down
| Кали - это то место, где они кладут мак
|
| Give me love
| Дай мне любовь
|
| California knows how to party
| Калифорния умеет веселиться
|
| California knows how to party
| Калифорния умеет веселиться
|
| In the city of L.A.
| В городе Л.А.
|
| In the city of good ol Watts
| В городе старых добрых Уоттсов
|
| In the city, the city of Compton
| В городе, городе Комптон
|
| We keep it rockin, we keep it rockin
| Мы держим его рок-н-роллом, мы держим его рок-н-роллом
|
| Now make it shake
| Теперь заставь его трястись
|
| Shake it, shake it, baby
| Встряхни, встряхни, детка
|
| Shake it, shake it, baby
| Встряхни, встряхни, детка
|
| Shake it, shake it, mama
| Встряхни, встряхни, мама
|
| Shake it Cali
| Встряхни Кали
|
| Shake it, shake it, baby
| Встряхни, встряхни, детка
|
| Shake it, shake it, shake it, shake it
| Встряхните, встряхните, встряхните, встряхните
|
| Uh, yeah, uh, Longbeach in tha house, uh yeah
| А, да, Лонгбич в доме, да
|
| Oaktown, Oakland definately in tha house, hahaha
| Октаун, Окленд, определенно в доме, хахаха
|
| Frisko, Frisko
| Фриско, Фриско
|
| Hey, you know L.A. is up in this Pasadina, where you at?
| Эй, ты знаешь, что Лос-Анджелес находится в этой Пасадине, где ты?
|
| Yeah, Ingelwood, Ingelwood always up to no good
| Да, Ингелвуд, Ингелвуд всегда до добра не доводит.
|
| Even Hollywood tryin to get a piece, baby
| Даже Голливуд пытается получить кусок, детка
|
| Sacramento, sacramento where ya at? | Сакраменто, Сакраменто, где ты? |
| Yeah
| Ага
|
| Throw it up yall, throw it up, throw it up
| Бросьте это, бросьте, бросьте
|
| Lets show these fools how we do this on that west side
| Давайте покажем этим дуракам, как мы это делаем на западной стороне
|
| Cause you and I know its tha best side
| Потому что мы с тобой знаем, что это лучшая сторона
|
| Yeah, thats right
| Да, это так
|
| West Coast, West Coast
| Западное побережье, Западное побережье
|
| Uh, California Love, California love | Ух, калифорнийская любовь, калифорнийская любовь |