| Boquita dulce como la mora tan sólo hay dos
| сладкий рот как ежевика их всего два
|
| Si una me engaña la otra me tiñe con su color
| Если один меня обманывает, другой красит меня своим цветом
|
| Vives cautiva como la mora de su sabor
| Ты живешь в плену, как ежевика своего вкуса
|
| Blanca en la mano miel en la boca te tengo yo
| Бланка в моей руке, дорогая, во рту, у меня есть ты
|
| La mora blanca la mora negra
| Белая шелковица Черная шелковица
|
| Una me quiere la otra me deja
| Один любит меня другой бросает меня
|
| Pero ninguna de mí se aleja
| Но никто из меня не уходит
|
| Y poco a poco me vuelvo loco de tanto amor
| И мало-помалу я схожу с ума от такой любви
|
| La mora negra pinta y despinta mi tentación
| Ежевика рисует и исчезает мое искушение
|
| Y no hallo nada con que borrarla del corazón
| И я не нахожу ничего, чтобы стереть ее из своего сердца
|
| La mora blanca no deja huella de su pasión
| Белая шелковица не оставляет следов своей страсти
|
| Y sin embargo llena de almíbar a mi ilusión | И все же полный сиропа для моей иллюзии |