| Ella flaquita y pobre, el algo tenía
| Она была тощей и бедной, у него было что-то
|
| Un poquito de campo y sus ojos de almíbar
| Немного сельской местности и его глаза сиропа
|
| Sin importar ninguna opinión de familia
| Независимо от мнения семьи
|
| Juraron un amor para toda la vida
| Они поклялись в любви на всю жизнь
|
| La toalla, el crucifijo y una lapicera
| Полотенце, распятие и ручка
|
| Regalos de una boda en pañuelo de seda
| Подарки на свадьбу из шелкового платка
|
| Dijeron si una tarde cerca de la escuela
| Они сказали да однажды днем возле школы
|
| La gente murmuraba que novia tan bella
| Люди роптали, какая красивая невеста
|
| Se casó la Valeria
| Валерия вышла замуж
|
| Por ser la novia más bella
| За то, что ты самая красивая невеста
|
| Por amor, porque quiso
| За любовь, потому что хотел
|
| Por ser simplemente ella
| просто за то, что она
|
| Se casó con el hombre
| Она вышла замуж за человека
|
| Que le regaló una estrella
| кто дал ему звезду
|
| Cuando dice su nombre
| когда он говорит свое имя
|
| Sus ojos de amor destellan
| Его глаза любви искрятся
|
| La foto con la moto del tío de afuera
| Фото с мотоциклом парня снаружи
|
| El cura de Casilda y la suegra con nuera
| Священник Касильды и свекровь с невесткой
|
| Con cara de velorio miraba la escena
| С лицом бодрствования он посмотрел на сцену
|
| Se consolaba con la nueva cenicienta
| Она утешала себя новой Золушкой
|
| Luego pasaron años de amor sin barrera
| Потом прошли годы любви без преград
|
| Él tuvo que marcharse, aunque no lo quisiera
| Ему пришлось уйти, хотя он и не хотел
|
| Se lo llevo su Dios, al que siempre le reza
| Я отношу его к своему Богу, которому он всегда молится
|
| Amores como esos ya casi no quedan
| Такой любви почти не осталось
|
| Se casó la Valeria
| Валерия вышла замуж
|
| Por ser la novia más bella
| За то, что ты самая красивая невеста
|
| Por amor, porque quiso
| За любовь, потому что хотел
|
| Por ser simplemente ella
| просто за то, что она
|
| Se casó con el hombre
| Она вышла замуж за человека
|
| Que le regaló una estrella
| кто дал ему звезду
|
| Cuando dice su nombre
| когда он говорит свое имя
|
| Sus ojos de amor destellan
| Его глаза любви искрятся
|
| Ella solo quiere
| она просто хочет
|
| Que le baile al sol
| пусть танцует под солнцем
|
| De su corazón
| Отдай свое сердце
|
| De su corazón
| Отдай свое сердце
|
| Ella solo quiere
| она просто хочет
|
| Que le baile al sol
| пусть танцует под солнцем
|
| Que le baile al sol
| пусть танцует под солнцем
|
| Rico y sabrosón
| Богатый и вкусный
|
| Y se casó en Los Molinos
| И он женился в Лос Молинос
|
| Vestido de gentil hombre
| нежное мужское платье
|
| Y se marchó de Casilda
| И он покинул Касильду
|
| Donde enterraron su nombre
| где они похоронили свое имя
|
| Se casó la Valeria
| Валерия вышла замуж
|
| Por ser la novia más bella
| За то, что ты самая красивая невеста
|
| Por amor, porque quiso
| За любовь, потому что хотел
|
| Por ser simplemente ella
| просто за то, что она
|
| Se casó con el hombre
| Она вышла замуж за человека
|
| Que le regaló una estrella
| кто дал ему звезду
|
| Cuando dice su nombre
| когда он говорит свое имя
|
| Sus ojos de amor destellan
| Его глаза любви искрятся
|
| Se casó la Valeria, se casó
| Валерия вышла замуж, вышла замуж
|
| Con el hombre que la amó
| С мужчиной, который любил ее
|
| La más linda estrella le regaló
| Самая красивая звезда подарила ему
|
| Y cuando dice su nombre
| И когда он говорит свое имя
|
| Se muere de amor | Он умирает от любви |