Перевод текста песни Human Races the Tortoise - Doseone, SOLE

Human Races the Tortoise - Doseone, SOLE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Human Races the Tortoise , исполнителя -Doseone
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.08.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Human Races the Tortoise (оригинал)Человеческие расы Черепахи (перевод)
Once upon a time Давным-давно
The tortoise and the ocean (the human and the sea) Черепаха и океан (человек и море)
Spoke and laughed on the day she ate itself Говорила и смеялась в тот день, когда съела себя
Tides swallow Ласточка приливов
Mountains drown Горы тонут
All structures Все структуры
Species cleansed Виды очищены
Hello my dear wall Здравствуй, моя дорогая стена
As usual, cast enchanting in the sparkling pale dark moonlight Как обычно, завораживающе бросаю в сверкающий бледно-темный лунный свет
How has skull been treating you? Как к вам относился череп?
That’s good Это хорошо
Who me? Кто я?
Pebbles now of course Галька сейчас, конечно
There’s just well, us, we, my kind and I would Просто хорошо, мы, мы, мой вид, и я бы
I wonder if they shouldn’t Интересно, не должны ли они
If they even deserve to share in continuity Если они даже заслуживают того, чтобы делиться в преемственности
Let alone eating of one in the same cycle Не говоря уже о еде одного в том же цикле
Say, God, I grow wary of watching my face shiver, they shake Скажи, Боже, я опасаюсь смотреть, как дрожит мое лицо, они трясутся
Do you remember a child kicking you in the face Вы помните, как ребенок ударил вас ногой по лицу?
Slapping backs swallowing sitting and staring gaping up, sane Шлепая по спине, глотая, сидя и глядя вверх, в здравом уме
And try to bury intense with vocabulary И постарайтесь похоронить интенсивный словарный запас
Yeah, children are animals Да, дети животные
Sorry excuse for walking dog Извините, извините, что выгуливаю собаку
Dog your talking, you’re the 90 percent Собаки, ты говоришь, ты на 90 процентов
The bay: you’re the two and only too much I know me just like Бухта: вы двое и слишком много, я знаю меня так же, как
You’re the psyche, you’re the cyclones Ты психика, ты циклоны
And we can build new homes in the sea И мы можем построить новые дома в море
You see Понимаете
You’re the mother, and we the animals your children Ты мать, а мы животные твои дети
Who eat animals, which eat of plants, that need of sun Кто ест животных, кто ест растения, кому нужно солнце
But need of you… Но нуждаюсь в тебе…
Your life giving weather is an awesome absolute body Ваша дающая жизнь погода – потрясающее абсолютное тело
It is your place to search fertile sink, settle, start the chain anew Это ваше место, чтобы найти плодородную раковину, поселиться, начать цепочку заново
I would only ask this once Я бы спросил об этом только один раз
Hey hey, I know a way. Эй, эй, я знаю способ.
Huff and puff, let’s build, embark, dismantle this Rome Пыхтите и пыхтите, давайте строить, садиться, демонтировать этот Рим
Foam at the mouth, it’s been a long walk since primordial soup Пена у рта, с первозданного супа прошло много времени
Now they run amok, around, on solid ground Теперь они буйствуют, вокруг, на твердой земле
Assuming likenesses of trees Предполагая подобие деревьев
And pouncing, raping, and standing И прыгать, насиловать и стоять
I’ll be smiling on the day they float Я буду улыбаться в тот день, когда они всплывут
Let 'em sink, let 'em end, let 'em… Пусть утонут, пусть закончатся, пусть...
Make reefs and houseboats out of men Делайте из мужчин рифы и плавучие дома
Once upon a time Давным-давно
The tortoise and the ocean (the human and the sea) Черепаха и океан (человек и море)
Spoke and laughed on the day she ate itself Говорила и смеялась в тот день, когда съела себя
Tides swallow Ласточка приливов
Mountains drown Горы тонут
All structures Все структуры
Species cleansed Виды очищены
Once upon a time Давным-давно
The tortoise and the ocean (the human and the sea) Черепаха и океан (человек и море)
Spoke and laughed on the day she ate itself Говорила и смеялась в тот день, когда съела себя
Tides swallow Ласточка приливов
Mountains drown Горы тонут
All structures Все структуры
Species cleansed Виды очищены
This circle is a breeding ground for the canyon Этот круг – рассадник каньона.
Pollution in death Загрязнение в смерти
(Doseone: I should know) (Doseone: я должен знать)
Too many unnatural sounds Слишком много неестественных звуков
And influential light making you, an inspirational seemed impossible И влиятельный свет, делающий тебя вдохновенным, казался невозможным
But I’ve watched that stay Но я наблюдал, как это остается
Hollow lakes and displaced inhabitants like I Полые озера и перемещенные жители, такие как я
Get out of the mean habits of the really loved, you wide scraped sky Избавься от подлых привычек по-настоящему любимого, широко расцарапанного неба
And escaped sea И сбежал море
In spite of what they mostly be Несмотря на то, что они в основном
Hoping that their God will someday return Надеясь, что их Бог когда-нибудь вернется
Every time the bar rolls I get more upset Каждый раз, когда бар катится, я все больше расстраиваюсь
Settling, suddenly under breath Успокаиваясь, внезапно задыхаясь
Red crumble, rearrange ensemble Красная крошка, перестроить ансамбль
With a swift flow, galliant of galliants adapt С быстрым потоком галлианы адаптируются
Humans and beautiful equivalents (duplicates) Люди и красивые эквиваленты (дубликаты)
He’s right Он прав
Dear mother, mom, what may, even Дорогая мама, мама, что бы ни было, хоть
Grown to the edge of instinctive understanding of Доросший до грани инстинктивного понимания
Moreso, unwilling Моресо, не желаю
We choose to learn to sacrifice nothing Мы выбираем учиться ничем не жертвовать
And of your other creations chased, take a vigil И о других ваших творениях, преследуемых, будьте бдительны
We die trying to hide from our dangerous selves Мы умираем, пытаясь спрятаться от самих себя
The unclean beast of women, hunt, full inquiry Нечистый зверь женщин, охота, полное расследование
The strictness of their bowels, the building of caves Строгость их недр, строение пещер
And shot the sharp stones to kill better, in fact И стрелял острыми камнями, чтобы убить лучше, на самом деле
They now run wild, they even poison land, aura, land Они теперь одичали, они даже травят землю, ауру, землю
And you with its extract И ты со своим экстрактом
Shamefully, apes win the cursed measured, apply and concentrate Позорно, обезьяны побеждают проклятую меру, применяют и концентрируются
Has in turn regressed, oh you’ve never seen such an evil vision В свою очередь регрессировал, о, вы никогда не видели такого злого видения
They even kill of their own kind to pleasure and gain Они даже убивают себе подобных, чтобы получить удовольствие и получить
Please help them Пожалуйста, помогите им
Mean, in the name of fire, let your waves crash, amongst our breaths Имейте в виду, во имя огня, пусть ваши волны разбиваются среди наших дыханий
Crash, and cure the air Авария и вылечить воздух
Once upon a time Давным-давно
The tortoise and the ocean (the human and the sea) Черепаха и океан (человек и море)
Spoke and laughed on the day she ate itself Говорила и смеялась в тот день, когда съела себя
Tides swallow Ласточка приливов
Mountains drown Горы тонут
All structures Все структуры
Species cleansed Виды очищены
Once upon a time Давным-давно
The tortoise and the ocean (the human and the sea) Черепаха и океан (человек и море)
Spoke and laughed on the day she ate itself Говорила и смеялась в тот день, когда съела себя
Tides swallow Ласточка приливов
Mountains drown Горы тонут
All structures Все структуры
Species cleansed Виды очищены
I beg of you though, take me first Но я умоляю тебя, возьми меня первым
Oh please take him first so my last days can be spared О, пожалуйста, возьми его первым, чтобы мои последние дни были спасены.
Of his arrogant ways and self-centred smile Из его высокомерных поступков и эгоистичной улыбки
I cannot prove you otherwise, nor do I dare Я не могу доказать вам обратное и не смею
To face a man, is a terrible terrible thing Лицом к лицу с мужчиной - это ужасно ужасно
Ever see a swimming tortoise? Вы когда-нибудь видели плавающую черепаху?
We all in the same boat sinking, hopeless Мы все в одной лодке тонем, безнадежно
'Cept I hope to see you stop existing «Но я надеюсь увидеть, как ты перестанешь существовать
You’re so right, that’s why I’ve come to push weak knees within the sand beforeВы так правы, вот почему я пришел, чтобы толкнуть ослабевшие колени в песок, прежде чем
you ты
In receded shore lines, life lines and light lines В отступающих береговых линиях, линиях жизни и световых линиях
To lean dear mother, and plead dear mother Опираться на дорогую мать и умолять дорогую мать
You take dear mother, our lives swarm back Ты берешь милую маму, наши жизни возвращаются
Once upon a time Давным-давно
The shores and the lakes (the land and the sea) Берега и озера (земля и море)
Met and battled 'til the world became flat Встречались и сражались, пока мир не стал плоским
Tides became mountains Приливы стали горами
And mountains swam И горы поплыли
And the abyss rose to meet man (and the sea level rose to meet man) И бездна поднялась навстречу человеку (и уровень моря поднялась навстречу человеку)
And then were all leviathans (and the humans cannot understand) И тогда все были левиафанами (и люди не могут понять)
And were all in such a hurry (and water ran) И все так торопились (и вода бежала)
And we realize were not as deep as we thought we were (and water drank) И мы понимаем, что были не так глубоки, как мы думали (и пили воду)
And were all in too deep (and water killed) И все были слишком глубоко (и вода убила)
And no man is really dry (and water saved) И ни один человек не бывает сухим (и вода спасена)
And words like thirst suddenly lose all meaning (and water engulfed) И такие слова, как жажда, вдруг теряют всякий смысл (и вода поглотила)
And they no longer overlook the sea (and became) И они больше не выходят на море (и стали)
And they understand what it means to sweat (and the human began to understand) И понимают, что значит потеть (и человек начал понимать)
And no one can tell (with its lungs filled and burst with waves) И никто не может сказать (с его легкими, наполненными волнами)
And everyone is crying more (and laughter on the day she wept) И все больше плачут (и смех в день, когда она плакала)
And no one can tell (and open to take down the fates into her rushing arms) И никто не может сказать (и открыться, чтобы бросить судьбы в ее мчащиеся руки)
And the ocean spoke no more (and the sea spoke no more)И океан больше не говорил (и море больше не говорило)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: