| I see my friends are right about you
| Я вижу, что мои друзья правы насчет тебя
|
| But I still write about you
| Но я все еще пишу о тебе
|
| And they say I’m alright without you
| И они говорят, что я в порядке без тебя
|
| But I stay up all night about you
| Но я не сплю всю ночь из-за тебя
|
| And they say I’m all stuck in my ways
| И они говорят, что я застрял на своем пути
|
| But I don’t give a fuck what they say
| Но мне плевать, что они говорят
|
| Now it’s off for now, a time
| Сейчас это выключено, время
|
| And ain’t nothin' new
| И нет ничего нового
|
| Ask yourself is it worth it
| Спросите себя, стоит ли это того
|
| Look at yourself as a person
| Посмотрите на себя как на человека
|
| Do I help you get to your purpose
| Помогаю ли я вам достичь цели
|
| If the answer’s yes, let’s do it again
| Если ответ да, давайте сделаем это снова
|
| Yeah, yeah, let’s do it again
| Да, да, давай сделаем это снова
|
| Late night slide throughs
| Поздние ночные слайды
|
| Early morning round twos
| Двойки ранним утром
|
| Feel like typhoons, these up and downs with you
| Почувствуй себя тайфуном, эти взлеты и падения с тобой
|
| High so high they make the lows feel like the world is over
| Высоко так высоко, что они заставляют минимумы чувствовать, что мир закончился
|
| Don’t pull me over
| Не перетягивай меня
|
| Got me fucked up even when I’m sober
| Я облажался, даже когда я трезвый
|
| Homies on my lifline saying I’m ‘bout to slip
| Кореши на моей линии жизни говорят, что я собираюсь поскользнуться
|
| Fallin', go get a grip
| Fallin ', иди, возьми себя в руки
|
| Told ‘em don’t ven trip (trip)
| Сказал им, что даже не спотыкаются (поездки)
|
| I know you love me, how you show me so intense
| Я знаю, что ты любишь меня, как ты показываешь мне такую интенсивность
|
| Hold me like I was glass
| Держи меня, как будто я стеклянный
|
| Throw me like I was, shit
| Брось меня, как я, дерьмо
|
| I see my friends are right about you
| Я вижу, что мои друзья правы насчет тебя
|
| But I still write about you
| Но я все еще пишу о тебе
|
| And they say I’m alright without you
| И они говорят, что я в порядке без тебя
|
| But I stay up all night about you
| Но я не сплю всю ночь из-за тебя
|
| And they say I’m all stuck in my ways
| И они говорят, что я застрял на своем пути
|
| But I don’t give a fuck what they say
| Но мне плевать, что они говорят
|
| Now it’s off for now, a time
| Сейчас это выключено, время
|
| And ain’t nothin' new
| И нет ничего нового
|
| Me and you
| Я и ты
|
| You and me
| Ты и я
|
| We could be a thing
| Мы могли бы быть вещью
|
| It’s a dream
| Это сон
|
| In the sheets, fuckin' right between
| На простынях, черт возьми, прямо между
|
| Is it love, I don’t know, I don’t stress a thought
| Любовь ли это, я не знаю, я не напрягаю мысль
|
| I just coast, but it’s crazy how we stop and go
| Я просто бегу, но это безумие, как мы останавливаемся и идем
|
| Give me that good sex
| Подари мне хороший секс
|
| That grip on the headboard when you cum next
| Эта хватка у изголовья кровати, когда ты кончишь в следующий раз
|
| When I’m done with it you gon' call in sick
| Когда я закончу с этим, ты будешь болеть
|
| Friends always be talking shit
| Друзья всегда говорят дерьмо
|
| They don’t got nothin', nothin' like us
| У них нет ничего, ничего такого, как мы
|
| They don’t look nothin', nothin' like us
| Они не похожи ни на что, ни на что не похожие на нас
|
| They don’t even deserve a bar in this song about your love
| Они не заслуживают даже полосы в этой песне о твоей любви
|
| We know this isn’t new
| Мы знаем, что это не ново
|
| You know I fuck with you
| Ты знаешь, я трахаюсь с тобой
|
| You know I’d give it all up
| Вы знаете, я бы отказался от всего этого
|
| For another night or two
| Еще на одну ночь или две
|
| My muse, my water
| Моя муза, моя вода
|
| My drug I abuse, my alter
| Мой наркотик, которым я злоупотребляю, мой альтер
|
| If I’m accused of falling harder, it’s true
| Если меня обвинят в том, что я падаю сильнее, это правда
|
| You know it’s nothin' new
| Вы знаете, что это ничего нового
|
| I see my friends are right about you (about you)
| Я вижу, что мои друзья правы насчет тебя (насчет тебя)
|
| But I still write about you (about you)
| Но я все еще пишу о тебе (о тебе)
|
| And they say I’m alright without you (about you)
| И они говорят, что я в порядке без тебя (о тебе)
|
| But I stay up all night about you (about you)
| Но я не сплю всю ночь о тебе (о тебе)
|
| And they say I’m all stuck in my ways (my ways)
| И они говорят, что я застрял на своих путях (своих путях)
|
| But I don’t give a fuck what they say (they say)
| Но мне плевать, что они говорят (говорят)
|
| Now it’s off for now, a time (about time)
| Теперь пора, время (о времени)
|
| And ain’t nothin' new
| И нет ничего нового
|
| Me and you
| Я и ты
|
| You and me
| Ты и я
|
| We could be a thing
| Мы могли бы быть вещью
|
| It’s a dream
| Это сон
|
| In the sheets, fuckin' right between
| На простынях, черт возьми, прямо между
|
| Is it love, I don’t know, I don’t stress a thought
| Любовь ли это, я не знаю, я не напрягаю мысль
|
| I just coast, but it’s crazy how we stop and go | Я просто бегу, но это безумие, как мы останавливаемся и идем |