Перевод текста песни Gos Don Ledjet (Lonely Voyage) - Sofia Jannok

Gos Don Ledjet (Lonely Voyage) - Sofia Jannok
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gos Don Ledjet (Lonely Voyage), исполнителя - Sofia Jannok. Песня из альбома Áhpi (Wide as Oceans), в жанре Поп
Дата выпуска: 07.05.2013
Лейбл звукозаписи: Songs to Arvas
Язык песни: Английский

Gos Don Ledjet (Lonely Voyage)

(оригинал)
Cuoigga vulgen rastet ábi.
Jurdda viggá guorrat jávkan doali.
Arraidja lei.
Gos don ledjet, gos?
(I left on skis to cross the endless ocean, my thoughts try to follow a
snowed-down path.
It was the early hours, where where you, where?)
Gos don ledjet go mon ledjen akto,
gos don ledjet go mon ledjen akto,
gos don ledjet?
Gos don ledjet go mon in galgan akto leat,
gos don de ledjet,
gos don ledjet?
(Where where you when I was lonely, where were you when I was lonely,
where were you?
Where were you when I shouldn’t be alone, where were you then, where were you?)
Skápma alit lea johttán raddái.
Giehtalaga moai árraijain.
(The darkness of mid-winter moved into my chest. Hand in hand, me and the
morning light.)
Gos don ledjet go mon ledjen akto,
gos don ledjet go mon ledjen akto,
gos don ledjet?
Gos don ledjet go mon in galgan akto leat,
gos don ledjet,
gos don ledjet?
(Where were you when I was lonely, where were you when I was lonely,
where were you?
Where were you when I shouldn’t be alone, where were you then, where were you?)
(перевод)
Cuoigga vulgen rastet ábi.
Jurdda viggá guorrat jávkan doali.
Арраиджа лей.
Гос дон Леджет, гос?
(Я ушел на лыжах, чтобы пересечь бескрайний океан, мои мысли пытаются следовать за
заснеженная дорожка.
Было раннее утро, где, где ты, где?)
Гос дон леджет иди мон леджен акто,
гос дон леджет иди мон леджен акто,
гос дон леджет?
Гос дон леджет го мон ин галган акто леат,
гос дон де леджет,
гос дон леджет?
(Где, где ты, когда мне было одиноко, где ты был, когда мне было одиноко,
где вы были?
Где ты был, когда я не должен был быть один, где ты был тогда, где ты был?)
Skápma alit lea johttán raddai.
Giehtalaga moai árraijain.
(Тьма середины зимы проникла в мою грудь. Рука об руку, я и
Утренний свет.)
Гос дон леджет иди мон леджен акто,
гос дон леджет иди мон леджен акто,
гос дон леджет?
Гос дон леджет го мон ин галган акто леат,
гос дон леджет,
гос дон леджет?
(Где ты был, когда мне было одиноко, где ты был, когда мне было одиноко,
где вы были?
Где ты был, когда я не должен был быть один, где ты был тогда, где ты был?)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Are Still Here ft. Henrik Oja 2015
Liekkas 2003
Irene 2010
Ija Salas (In the Arms of the Night) 2007
Liekkas (Warm) 2007
This Is My Land (Sápmi) ft. Henrik Oja 2016
Mu Moraš (My Sorrow) 2007

Тексты песен исполнителя: Sofia Jannok