| Think of youth and the abreaction; | Подумайте о юности и абреакции; |
| the endless nights and insane creation.
| бесконечные ночи и безумное творение.
|
| In mad obsession and what it meant to be, the secrets torn but the need to
| В безумной одержимости и том, что это означало, секреты разорваны, но необходимость
|
| release- our sacred hearts.
| освободить наши священные сердца.
|
| The heroin Jesus, the essenceof youth, crucified by age and cold indifference.
| Героиный Иисус, сущность юности, распятый возрастом и холодным равнодушием.
|
| It’s the temptation that makes you feel so tested.
| Это искушение заставляет вас чувствовать себя таким испытанным.
|
| It’s the passion that makes you feel so tried.
| Это страсть, которая заставляет вас чувствовать себя таким испытанным.
|
| And a year’s just another year…
| А год — это просто еще один год…
|
| When you look at the ruin and the desire so far, strewn across lives and where
| Когда вы смотрите на руины и желание до сих пор, разбросанные по жизням и где
|
| we really are.
| мы действительно есть.
|
| Life love and dreams; | Жизнь любовь и мечты; |
| such immaculate design, perfect relation a vision of mine
| такой безупречный дизайн, идеальное отношение к моему видению
|
| -our sacred hearts.
| -наши священные сердца.
|
| So easy to forget yet the cycle still spins with the real naked calling in the
| Так легко забыть, но цикл все еще вращается с настоящим голым зовом в
|
| hearts of men.
| сердца мужчин.
|
| It does by our doings and all before our eyes, as I cried for the roses and a
| Это происходит благодаря нашим делам и всему у нас на глазах, как я плакала из-за роз и
|
| past I denied- our sacred hearts.
| прошлое, которое я отказал, - наши священные сердца.
|
| So in love so at war, risen and pure.
| Такой в любви такой на войне, воскресший и чистый.
|
| This is the heroin Jesus who takes away the sins of the
| Это Иисус-героин, который забирает грехи
|
| world; | Мир; |
| in this the fleeting, and then it’s over.
| в этом мимолетное, а потом все кончено.
|
| We’re gonna sanctify the pain.
| Мы собираемся освятить боль.
|
| We’re gonna rectifythe drain.
| Мы починим канализацию.
|
| We’re gonna isolate the germ in desire. | Мы собираемся изолировать зародыш желания. |
| Shiva would dance for us, Siddhartha would walk with us.
| Шива танцевал для нас, Сиддхартха шел с нами.
|
| Heaven would sing for us.
| Небеса будут петь для нас.
|
| We’re gonna sanctify the pain.
| Мы собираемся освятить боль.
|
| We’re
| Мы
|
| gonna isolate the germ in desire — our sacred hearts. | собираемся изолировать зародыш желания – наши священные сердца. |