| I don’t know when you thought that this shit wasn’t worth prioritizing or at
| Я не знаю, когда вы думали, что это дерьмо не стоит расставлять приоритеты или
|
| least
| наименее
|
| Givin' my ass a heads up so I could continue with the way I used to be
| Предупреждаю свою задницу, чтобы я мог продолжать жить так, как раньше
|
| I don’t know when you changed it up on me, but I could’ve swore I never got the
| Я не знаю, когда вы изменили это на меня, но я мог бы поклясться, что никогда не получал
|
| text
| текст
|
| I could’ve planned this shit accordingly, I hate to nag and I hate to stress
| Я мог бы спланировать это дерьмо соответствующим образом, я ненавижу ворчать и ненавижу стресс
|
| Cause I haven’t been up on my regular shit, man I was slowin' down a little to
| Потому что я не занимался своим обычным дерьмом, чувак, я немного замедлился, чтобы
|
| pursue this
| преследовать это
|
| I ain’t a regular bitch, and if I wanted to unblock a couple numbers we could
| Я не обычная стерва, и если бы я хотела разблокировать пару номеров, мы могли бы
|
| do this
| сделай это
|
| But I heard that ain’t how you get your man back, bring back my wild and
| Но я слышал, что так ты не вернешь своего мужчину, вернешь мою дикую и
|
| ratchet ass back
| трещотка задницу назад
|
| Back to the nights I’d open my tab like Henny’s on tap
| Вернемся к тем ночам, когда я открывал свою вкладку, как Хенни, на кране.
|
| You know you hate that, so hey
| Ты знаешь, что ненавидишь это, так что эй
|
| Anything you gotta say now, probably gonna be the time to say it
| Все, что вы должны сказать сейчас, вероятно, будет время, чтобы сказать это
|
| Hmm
| Хм
|
| I would like a fuckin' breakdown, when were you planning on fuckin' telling me
| Я бы хотел, черт возьми, срыв, когда ты, черт возьми, собирался рассказать мне
|
| That ever since we started talking you been on your jealousy
| Что с тех пор, как мы начали говорить, ты был на своей ревности
|
| But in the meanwhile you been talking to Penelope and Heather and Alicia and
| Но тем временем ты разговаривал с Пенелопой, Хизер, Алисией и
|
| Stephanie and Melanie
| Стефани и Мелани
|
| And phone lookin' like a Petey Pablo song, offendin' me
| И телефон выглядит как песня Пити Пабло, оскорбляющая меня.
|
| And now I’m like
| А теперь я такой
|
| Getting attached
| Привязанность
|
| I’m gonna go
| Я пойду
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| I’m better alone
| мне лучше одному
|
| Getting attached
| Привязанность
|
| I’m gonna go
| Я пойду
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| I’m better alone
| мне лучше одному
|
| Cause you’re a fuckin' waste of time
| Потому что ты чертовски пустая трата времени
|
| Cause you’re a fuckin' waste of time
| Потому что ты чертовски пустая трата времени
|
| A fuckin' waste of time, time, time
| Чертова трата времени, времени, времени
|
| A fuckin' waste of time
| Чертова пустая трата времени
|
| A fuckin' waste of time
| Чертова пустая трата времени
|
| I don’t know when you thought that it would be appropriate to give my ass a
| Я не знаю, когда вы подумали, что было бы уместно дать моей заднице
|
| little warning
| небольшое предупреждение
|
| That’s annoying, right
| Это раздражает, верно
|
| Asking for the fucking food I ordered
| Просить гребаную еду, которую я заказал
|
| I mean yes I’m too much 'cause I know that I’m tough and I’m not the submissive
| Я имею в виду, да, я слишком много, потому что я знаю, что я жесткий, и я не покорный
|
| type
| тип
|
| And I know that it’s rough 'cause I made a few bucks and I stress 'cause the
| И я знаю, что это тяжело, потому что я заработал несколько долларов, и я напрягаюсь, потому что
|
| business tight
| бизнес туго
|
| But that don’t mean you get a pass to be hitting up Jasmine 'cause she got
| Но это не значит, что ты получаешь право трахаться с Жасмин, потому что она
|
| fired and she need a friend
| уволен и ей нужен друг
|
| She was in your class in math like way the fuck back like, what am I an idiot?
| Она была в вашем классе по математике, как черт возьми, что я за идиот?
|
| 'Cause I been known the code to your phone, but I don’t wanna go in it because
| Потому что мне известен код твоего телефона, но я не хочу входить в него, потому что
|
| I already know what I’ma find
| Я уже знаю, что найду
|
| I been seeing too much and I throw it to the side
| Я видел слишком много, и я бросаю это в сторону
|
| Turned a blind eye at some point you’re just blind uh huh
| В какой-то момент закрыл глаза, ты просто слеп, ага
|
| Oh you think I ain’t seen that? | О, ты думаешь, я этого не видел? |
| Uh huh
| Ага
|
| Oh I shouldn’t have to keep tabs? | О, мне не нужно вести учет? |
| Uh huh
| Ага
|
| Maybe you shouldn’t have led me on, I was thinking this whole time that we had
| Может быть, ты не должен был вести меня, я все это время думал, что у нас было
|
| something going strong uh huh
| что-то сильное, ага
|
| Oh I guess it’s all in my head uh huh
| О, я думаю, это все в моей голове, ага
|
| Switch up to get in my bed uh huh
| Переключись, чтобы лечь в мою постель, ага
|
| Funny only you have friends, but you check my DMs checking hearts that get sent
| Забавно, только у тебя есть друзья, но ты проверяешь мои личные сообщения, проверяя присланные сердечки.
|
| like
| нравится
|
| Getting attached
| Привязанность
|
| I’m gonna go
| Я пойду
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| I’m better alone
| мне лучше одному
|
| Getting attached
| Привязанность
|
| I’m gonna go
| Я пойду
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| I’m better alone
| мне лучше одному
|
| Cause you’re a fuckin' waste of time
| Потому что ты чертовски пустая трата времени
|
| Cause you’re a fuckin' waste of time
| Потому что ты чертовски пустая трата времени
|
| A fuckin' waste of time, time, time
| Чертова трата времени, времени, времени
|
| A fuckin' waste of time
| Чертова пустая трата времени
|
| A fuckin' waste of time
| Чертова пустая трата времени
|
| I been waiting for you
| я ждал тебя
|
| I been waiting for you
| я ждал тебя
|
| Let’s stop fucking bullshitting, what the fuck
| Давай перестанем нести чушь, какого хрена
|
| No getting attached
| Не привязываться
|
| I’m gonna go
| Я пойду
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| I’m better alone
| мне лучше одному
|
| Getting attached
| Привязанность
|
| I’m gonna go
| Я пойду
|
| I’ll be alright
| Я буду в порядке
|
| I’m better alone
| мне лучше одному
|
| Cause you’re a fuckin' waste of time
| Потому что ты чертовски пустая трата времени
|
| Cause you’re a fuckin' waste of time
| Потому что ты чертовски пустая трата времени
|
| A fuckin' waste of time, time, time
| Чертова трата времени, времени, времени
|
| A fuckin' waste of time
| Чертова пустая трата времени
|
| A fuckin' waste of time | Чертова пустая трата времени |