| Everybody got an opinion, everybody don’t got money
| У всех есть мнение, у всех нет денег
|
| Everybody getting in they feelings, I just still think shit funny
| Все проникаются своими чувствами, я просто все еще думаю, что это смешно
|
| Everybody got an opinion, everybody don’t got money
| У всех есть мнение, у всех нет денег
|
| Everybody getting in they feelings, I just still think shit funny
| Все проникаются своими чувствами, я просто все еще думаю, что это смешно
|
| Everybody got an opinion, everybody don’t got money
| У всех есть мнение, у всех нет денег
|
| Everybody getting in they feelings, I just still think shit funny
| Все проникаются своими чувствами, я просто все еще думаю, что это смешно
|
| When I come up in here, everybody be my buddy
| Когда я приду сюда, все будут моими приятелями
|
| Then they wanna wonder why my cup ain’t getting muddy
| Затем они хотят задаться вопросом, почему моя чашка не загрязняется
|
| I don’t wanna be around anybody that didn’t love me
| Я не хочу быть рядом с кем-то, кто меня не любит
|
| When I wasn’t in a Benz and a crib, I’m sorry
| Когда я не был в Benz и детской кроватке, мне очень жаль
|
| I ain’t really good with the fake shit
| Я не очень хорошо разбираюсь в поддельном дерьме
|
| I’m a minimalist, I’m not basic
| Я минималист, я не простой
|
| Gettin' better with it but y’all crazy
| Становишься лучше, но ты сумасшедший
|
| All you Hollywood bitches invasive
| Все вы, голливудские суки, инвазивные
|
| With the what and the where and the how the fuck
| Что и где и как ебать
|
| Til I brick wall bitches so they outta luck
| Пока я не суки кирпичной стены, так что им не повезло
|
| And I don’t really be knowing who the fuck gassin' 'em
| И я на самом деле не знаю, кто, черт возьми, их газирует
|
| But after this your confidence gotta bust
| Но после этого твоя уверенность должна рухнуть.
|
| Cause a nosy little bitch gotta shut up
| Потому что любопытная маленькая сучка должна заткнуться
|
| If you really know a bitch, say what up
| Если ты действительно знаешь суку, скажи, что
|
| If you’re broke then you better shut the fuck up
| Если ты на мели, то лучше заткнись
|
| Don’t talk if you don’t do what you wanna
| Не говорите, если вы не делаете то, что хотите
|
| Look, all of a sudden it’s quiet
| Смотри, вдруг тихо
|
| If you ain’t a real bitch like I am
| Если ты не настоящая сука, как я
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Everybody got an opinion, everybody don’t got money
| У всех есть мнение, у всех нет денег
|
| Everybody getting in they feelings, I just still think shit funny
| Все проникаются своими чувствами, я просто все еще думаю, что это смешно
|
| Everybody got an opinion, everybody don’t got money
| У всех есть мнение, у всех нет денег
|
| Everybody getting in they feelings, I just still think shit funny
| Все проникаются своими чувствами, я просто все еще думаю, что это смешно
|
| Look I don’t like a gossip ass bitch or a lying ass hoe
| Послушай, мне не нравятся сплетницы или лживые мотыги.
|
| And bro I ain’t even talking 'bout women
| И братан, я даже не говорю о женщинах
|
| I’ma tell you like my mom told me
| Я скажу тебе, как сказала мне моя мама
|
| These dudes straight bitches in they feelings
| Эти парни прямо суки в своих чувствах
|
| How the hell you got time to be all in my business?
| Как, черт возьми, у тебя есть время, чтобы быть полностью в моем бизнесе?
|
| Couldn’t be me dude, I’m out here building
| Не мог быть я, чувак, я здесь строю
|
| I’m 'bout to kill shit, real ones gon' feel this
| Я собираюсь убить дерьмо, настоящие почувствуют это
|
| And by the way look I ain’t bout to bring in children but
| И, кстати, смотри, я не собираюсь приводить детей, но
|
| Why the fuck y’all love to talk so much?
| Какого хрена вы все так любите болтать?
|
| In my convos you never popping up
| В моих конвоях ты никогда не появляешься
|
| You don’t like problems but you causing 'em
| Тебе не нравятся проблемы, но ты их создаешь
|
| You quiet whenever I am walking up
| Ты молчишь, когда я подхожу
|
| When I ain’t there you sure do talk enough
| Когда меня нет, ты достаточно говоришь
|
| Like honestly, I’m like bro what the fuck?
| Типа, честно говоря, я такой, братан, какого хрена?
|
| Cause I’d speak up
| Потому что я говорил
|
| I guess your balls are tucked cause Covid got you scared to cough it up but
| Я думаю, ваши яйца подвернуты, потому что Covid заставил вас бояться кашлять, но
|
| Shut up
| Замолчи
|
| If you keep it 100, say what up
| Если вы держите его 100, скажите, что до
|
| If you built you’re own shit from the mud up
| Если вы построили свое собственное дерьмо из грязи
|
| Cause it’s ten toes down for the come up
| Потому что десять пальцев вниз, чтобы подняться.
|
| What up
| Что до
|
| If you really know a bitch say what up
| Если ты действительно знаешь суку, скажи, что
|
| Cause a nosy little bitch gotta shut up
| Потому что любопытная маленькая сучка должна заткнуться
|
| So don’t talk if you don’t say what you wanna, bitch
| Так что не говори, если не говоришь, что хочешь, сука
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Shut up (Shut up)
| Заткнись (заткнись)
|
| Everybody got an opinion, everybody don’t got money
| У всех есть мнение, у всех нет денег
|
| Everybody getting in they feelings, I just still think shit funny
| Все проникаются своими чувствами, я просто все еще думаю, что это смешно
|
| Everybody got an opinion, everybody don’t got money
| У всех есть мнение, у всех нет денег
|
| Everybody getting in they feelings, I just still think shit funny | Все проникаются своими чувствами, я просто все еще думаю, что это смешно |