| 'Cause you could slide
| Потому что ты можешь скользить
|
| And I’m not 'bout to fuckin' change your mind
| И я не собираюсь, черт возьми, передумать
|
| Ye-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
| Да-да, да-да, да-да
|
| You could slide
| Вы могли бы скользить
|
| 'Cause I’m not 'bout to fuckin' change your mind
| Потому что я не собираюсь, черт возьми, передумать
|
| (Ye-yeah, yeah)
| (Да-да, да)
|
| I guess it’s back to this
| Я думаю, это обратно к этому
|
| Broken shit, fuck the past, everything
| Сломанное дерьмо, к черту прошлое, все
|
| Pack your bag, grab your things
| Собери сумку, возьми свои вещи
|
| I won’t stop you, you could dip
| Я не буду тебя останавливать, ты можешь окунуться
|
| Tried it all, you just quit
| Пробовал все это, вы просто бросили
|
| Not my fault, life’s a bitch
| Не моя вина, жизнь сука
|
| Sabotaged all this shit
| Саботировал все это дерьмо
|
| Finally tired of all of this
| Наконец устал от всего этого
|
| You think you 'bout to leave me
| Ты думаешь, что собираешься бросить меня
|
| You think you got off easy
| Вы думаете, что легко отделались
|
| You think you 'bout to turn up
| Вы думаете, что собираетесь появиться
|
| But, bitch, you won’t believe me
| Но, сука, ты мне не поверишь
|
| I’ve been here peeping shit, easily, these is things only I know
| Я был здесь, подглядывая за дерьмом, легко, это вещи, которые знаю только я
|
| Your game been weakenin', feedin' me bullshit, I caught on slow
| Твоя игра ослабла, корми меня ерундой, я поймал медленный
|
| But now I got your scheme
| Но теперь я получил вашу схему
|
| And it ain’t no going back, I’m on that
| И пути назад нет, я на этом
|
| That gasoline, I’m 'bout to roll back, back on track
| Этот бензин, я собираюсь откатиться, вернуться на правильный путь
|
| I’m back low-key
| Я вернулся сдержанный
|
| I’m where these hoes at, Heem on tap
| Я там, где эти мотыги, Хем на кране
|
| Close that door, please, oh bitch, back up off me
| Закрой эту дверь, пожалуйста, о, сука, отойди от меня.
|
| Bitches ain’t no threat to my peace, talkin' about leave
| Суки не угрожают моему миру, говорят об отпуске
|
| If you wanna dip, well then, leave
| Если хочешь окунуться, тогда уходи
|
| Good luck goin' from me right back to the streets
| Удачи, идущей от меня обратно на улицы
|
| 'Cause you know that shit ain’t what it seems
| Потому что ты знаешь, что это дерьмо не то, чем кажется
|
| I got numbers, I blocked 'em
| У меня есть номера, я их заблокировал
|
| You forgot I got options
| Вы забыли, что у меня есть варианты
|
| I got bitches I met that I friend-zoned, I’m 'bout to call them
| У меня есть суки, которых я встретил, которых я френдзонил, я собираюсь позвонить им
|
| 'Cause you could slide
| Потому что ты можешь скользить
|
| And I’m not 'bout to fuckin' change your mind
| И я не собираюсь, черт возьми, передумать
|
| Ye-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
| Да-да, да-да, да-да
|
| You could slide
| Вы могли бы скользить
|
| 'Cause I’m not 'bout to fuckin' change your mind
| Потому что я не собираюсь, черт возьми, передумать
|
| (Ye-yeah, yeah)
| (Да-да, да)
|
| I guess it’s back to this
| Я думаю, это обратно к этому
|
| Broken shit, fuck the past, everything
| Сломанное дерьмо, к черту прошлое, все
|
| Pack your bag, grab your things
| Собери сумку, возьми свои вещи
|
| I won’t stop you, you could dip
| Я не буду тебя останавливать, ты можешь окунуться
|
| Tried it all, you just quit
| Пробовал все это, вы просто бросили
|
| Not my fault, life’s a bitch
| Не моя вина, жизнь сука
|
| Sabotaged all this shit
| Саботировал все это дерьмо
|
| Finally tired of all of this
| Наконец устал от всего этого
|
| Bitch, I been solid, you ain’t got nothing to say about me
| Сука, я был тверд, тебе нечего сказать обо мне.
|
| You know you tried it, but it’s fuck you, I ain’t payin' that fee
| Вы знаете, что пробовали, но хрен с вами, я не плачу эту плату
|
| Ain’t I been everything you wanted? | Разве я не был всем, чего ты хотел? |
| Let me tell, you wanted everything
| Позвольте мне сказать, вы хотели все
|
| You know what come next, but fuck it, after me you settling
| Вы знаете, что будет дальше, но, черт возьми, после меня вы оседаете
|
| Or not (Nah), not my business though, I’m up in this ho
| Или нет (Нет), не мое дело, хотя я в этой шлюхе
|
| I’ma walk, I’ma get this dough like I did before
| Я пойду, я получу это тесто, как раньше
|
| I’m a real one, I ain’t got to talk, I ain’t got to chat
| Я настоящий, мне не нужно говорить, мне не нужно болтать
|
| I won’t gossip, I’ma keep it thorough, I ain’t looking back
| Я не буду сплетничать, я буду держать это тщательно, я не оглядываюсь назад
|
| But I’ma keep sippin' this drink 'til you out the door
| Но я буду потягивать этот напиток, пока ты не выйдешь за дверь
|
| 'Cause this time I’m not gonna hold you back like before, mm
| Потому что на этот раз я не буду сдерживать тебя, как раньше, ммм
|
| 'Cause you could slide
| Потому что ты можешь скользить
|
| And I’m not 'bout to fuckin' change your mind
| И я не собираюсь, черт возьми, передумать
|
| Ye-yeah, ye-yeah, yeah-yeah
| Да-да, да-да, да-да
|
| You could slide
| Вы могли бы скользить
|
| 'Cause I’m not 'bout to fuckin' change your mind
| Потому что я не собираюсь, черт возьми, передумать
|
| (Ye-yeah, yeah)
| (Да-да, да)
|
| I guess it’s back to this
| Я думаю, это обратно к этому
|
| Broken shit, fuck the past, everything
| Сломанное дерьмо, к черту прошлое, все
|
| Pack your bag, grab your things
| Собери сумку, возьми свои вещи
|
| I won’t stop you, you could dip
| Я не буду тебя останавливать, ты можешь окунуться
|
| Tried it all, you just quit
| Пробовал все это, вы просто бросили
|
| Not my fault, life’s a bitch
| Не моя вина, жизнь сука
|
| Sabotaged all this shit
| Саботировал все это дерьмо
|
| Finally tired of all of this | Наконец устал от всего этого |