| Now I’m on the phone talkin' with you
| Теперь я разговариваю с тобой по телефону
|
| Cause I’m drunk and I miss you
| Потому что я пьян и скучаю по тебе
|
| And I know we have issues
| И я знаю, что у нас есть проблемы
|
| But I called to say «What's up» and «What you doin'?»
| Но я позвонил, чтобы сказать «Как дела» и «Что ты делаешь?»
|
| «Who you there with?»
| «С кем ты там?»
|
| «Would you like me to come over
| «Хочешь, я приеду
|
| And remind you why we fell in drunk love?»
| И напомнить, почему мы влюбились в пьяном виде?»
|
| Okay we had a fight, so what?
| Хорошо, мы поругались, и что?
|
| Don’t act like you never done me wrong, hold up
| Не веди себя так, будто ты никогда не делал мне зла, подожди
|
| So I got mad and I called the tow truck
| Так что я разозлился и вызвал эвакуатор
|
| And it ended up costin' you 454 bucks
| И это обошлось вам в 454 бакса.
|
| But, umm, you should of never yelled like that
| Но, ммм, ты никогда не должен был так кричать
|
| And you know me, you know that I’ll be yellin' right back
| И ты знаешь меня, ты знаешь, что я буду кричать в ответ
|
| You know what I’m about and you know where my mind’s at
| Вы знаете, о чем я, и вы знаете, о чем я думаю.
|
| And if you gonna disrespect me, then I’m gonna fight back
| И если ты будешь неуважительно относиться ко мне, то я буду сопротивляться
|
| But anyway, yes I hit the club
| Но в любом случае, да, я попал в клуб
|
| And anyway, yes I did get buzzed
| И вообще, да, я загудел
|
| And anyway, yes I thought about stuff
| И вообще, да, я думал о вещах
|
| And I realized I think I’m a little messed up
| И я понял, что думаю, что немного запутался
|
| Cause I drank 5 shots, cause my girls said «eff him,»
| Потому что я выпил 5 рюмок, потому что мои девушки сказали: «К черту его»,
|
| «Girl you don’t need him if he gon' be disrespectin»
| «Девочка, он тебе не нужен, если он проявит неуважение»
|
| «Girl you did right and I hope he learned his lesson»
| «Девочка, ты поступила правильно, и я надеюсь, что он усвоил урок»
|
| I’m like «Yeah! | Я такой: «Да! |
| Wait a second… "
| Подожди секунду… "
|
| Now I’m on the phone talkin' with you
| Теперь я разговариваю с тобой по телефону
|
| Cause I’m drunk and I miss you
| Потому что я пьян и скучаю по тебе
|
| And I know we have issues
| И я знаю, что у нас есть проблемы
|
| But I called to say «What's up» and «What you doin'?»
| Но я позвонил, чтобы сказать «Как дела» и «Что ты делаешь?»
|
| «Who you there with?»
| «С кем ты там?»
|
| «Would you like me to come over
| «Хочешь, я приеду
|
| And remind you why we fell in drunk love?»
| И напомнить, почему мы влюбились в пьяном виде?»
|
| Okay, don’t hang up
| Ладно, не вешай трубку
|
| I know we do this a lot, but wait up
| Я знаю, что мы делаем это часто, но подождите
|
| I thought about it, and I don’t wanna break up
| Я думал об этом, и я не хочу расставаться
|
| And I was thinkin' maybe I can stop by later
| И я подумал, может быть, я смогу зайти позже
|
| And I can make you feel the same way
| И я могу заставить тебя чувствовать то же самое
|
| Cause I know you got me feelin' crazy
| Потому что я знаю, что ты сводишь меня с ума
|
| And you got me back and forth and my last resort is to drink and that just
| И ты вел меня туда-сюда, и мое последнее средство - пить, и это просто
|
| ain’t me
| не я
|
| And I know we argue
| И я знаю, что мы спорим
|
| And I been trying not to call you
| И я пытался не звонить тебе
|
| And it’s been roller-coaster ride, and it got a lot worse when you walked in to
| И это были американские горки, и стало намного хуже, когда вы вошли в
|
| the club and I saw you
| клуб и я видел тебя
|
| So now I’m back to this, after I’ve been drinkin'
| Итак, теперь я вернулся к этому, после того, как выпил
|
| Back to you and I’m losin' my inhibitions
| Вернемся к вам, и я теряю свои запреты
|
| Maybe I shouldn’t have called it like this, but I’m drunk and I been thinkin'…
| Может быть, мне не стоило называть это так, но я пьян и думал...
|
| Now I’m on the phone talkin' with you
| Теперь я разговариваю с тобой по телефону
|
| Cause I’m drunk and I miss you
| Потому что я пьян и скучаю по тебе
|
| And I know we have issues
| И я знаю, что у нас есть проблемы
|
| But I called to say «What's up» and «What you doin'?»
| Но я позвонил, чтобы сказать «Как дела» и «Что ты делаешь?»
|
| «Who you there with?»
| «С кем ты там?»
|
| «Would you like me to come over
| «Хочешь, я приеду
|
| And remind you why we fell in drunk love?»
| И напомнить, почему мы влюбились в пьяном виде?»
|
| I’m in this punch drunk love
| Я в этом пунше, пьяная любовь
|
| So I had to call so I could say «What's up? | Поэтому мне пришлось позвонить, чтобы я мог сказать: «Что случилось? |
| «I'm trying to figure out if we can chill (if we can chill)
| «Я пытаюсь выяснить, можем ли мы остыть (если мы остынем)
|
| If we can chill (if we can chill)
| Если мы сможем охладиться (если мы сможем охладиться)
|
| If we can chill (if we can chill)
| Если мы сможем охладиться (если мы сможем охладиться)
|
| If we can chill (if we can chill)
| Если мы сможем охладиться (если мы сможем охладиться)
|
| Now I’m on the phone talkin' with you
| Теперь я разговариваю с тобой по телефону
|
| Cause I’m drunk and I miss you
| Потому что я пьян и скучаю по тебе
|
| And I know we have issues
| И я знаю, что у нас есть проблемы
|
| But I called to say «What's up» and «What you doin'?»
| Но я позвонил, чтобы сказать «Как дела» и «Что ты делаешь?»
|
| «Who you there with?»
| «С кем ты там?»
|
| «Would you like me to come over
| «Хочешь, я приеду
|
| And remind you why we fell in drunk love?»
| И напомнить, почему мы влюбились в пьяном виде?»
|
| Punch drunk love…
| Удар пьяной любви…
|
| Punch drunk love…
| Удар пьяной любви…
|
| Punch drunk love…
| Удар пьяной любви…
|
| Punch drunk love… | Удар пьяной любви… |