| This line I shoot has no disguise
| Эта линия, которую я стреляю, не имеет маскировки
|
| straight from the rim no end in sight
| прямо с обода не видно конца
|
| so if you need proof that I’ll survive
| так что если вам нужны доказательства, что я выживу
|
| then take one look at these hungry eyes
| тогда взгляните в эти голодные глаза
|
| Hungry eyes hungry eyes
| Голодные глаза голодные глаза
|
| just take one look at these hungry eyes
| просто взгляните в эти голодные глаза
|
| No fortune teller’s crystal ball
| Никакого хрустального шара гадалки
|
| can shut me out or make this heart feel small
| может закрыть меня или заставить это сердце чувствовать себя маленьким
|
| I’ve just one shot in my lifetime
| У меня всего один шанс в жизни
|
| I’m gonna rule the roost you suckers stand in line
| Я буду править насестом, вы, присоски, стоите в очереди
|
| Hungry eyes hungry eyes
| Голодные глаза голодные глаза
|
| just take one look at these hungry eyes
| просто взгляните в эти голодные глаза
|
| Fancy women fancy cars
| Необычные женщины, модные автомобили
|
| fancy talk in fancy bars
| модные разговоры в модных барах
|
| I’ll live the life that money buys
| Я буду жить жизнью, которую покупают деньги
|
| to hide what lies behind these hungry eyes
| чтобы скрыть то, что скрывается за этими голодными глазами
|
| Hungry eyes hungry eyes
| Голодные глаза голодные глаза
|
| just take one look at these hungry eyes | просто взгляните в эти голодные глаза |