![Ray Man Shabad - Snatam Kaur](https://cdn.muztext.com/i/3284754376183925347.jpg)
Дата выпуска: 02.10.2004
Лейбл звукозаписи: Spirit Voyage
Язык песни: Английский
Ray Man Shabad(оригинал) |
Ray man eh bidh jog kamaa-o |
Oh my mind, practice Yoga in this way: |
Singee saach akapat kanthalaa |
Let Truth be your horn, sincerity your necklace, |
Dhi-aan Bibhoot charaa-o |
and meditation the ashes you apply on your body. |
Taatee geho aatam bas kar kee |
Catch your burning soul (self) and stop the flames. |
Bhicchhaa naam adhaarang |
Let the soul (self) be the alms bowl in which you collect the sweet Naam and |
this will be the only support you will ever need. |
Baajay param taar tat har ko |
The Universe plays its divine music. |
The sound of reality is shrill, |
but this is where God is. |
Upajai raag rasaarang |
When you listen to the reality from this place of awareness the sweet essence |
of Raag arises. |
Ughatai taan tarang rang |
Waves of melodies, emotions, and passions arise and flow through you. |
Gi-aan geet bandhaanang |
Bind yourself with the song of God. |
Chak chak rehay dayv daanav mun |
The Universe spins like a potter’s wheel and from it fly demons and angels. |
Chhak chhak bayom bivaanang |
The sage listens to this and instead of getting caught in either one, |
the sage drinks the nectar of the heavens and is carried to the heavens in a |
divine chariot. |
Aatam upadays bhays sanjam ko |
Instruct and clothe yourself with self control. |
Meditate unto infinity |
Jaap so ajapaa jaapai |
until you are meditating without meditating. |
Sadaa rehai kanchan see kaayaa |
In this way, your body shall remain forever golden, |
Kaal na kabahoo bayaapai |
and death shall never approach you. |
Рэй Ман Шабад(перевод) |
Ray man eh bidh jog kamaa-o |
О, мой разум, занимайся йогой таким образом: |
Singee saach akapat kanthalaa |
Пусть Истина будет твоим рогом, искренность твоим ожерельем, |
Дхи-аан Бибхут чараа-о |
и медитируйте на пепел, который вы наносите на тело. |
Taatee geho aatam bas kar kee |
Поймай свою горящую душу (я) и останови пламя. |
Бхиччаа наам адхааранг |
Пусть душа (я) будет чашей для подаяний, в которую вы собираете сладкий Наам и |
это будет единственная поддержка, которая вам когда-либо понадобится. |
Бааджай парам таар тат хар ко |
Вселенная играет свою божественную музыку. |
Звук реальности пронзительный, |
но это где Бог. |
Упаджаи раг расааранг |
Когда вы слушаете реальность из этого места осознания, сладкая сущность |
возникает Рааг. |
Угатай таан таранг звонил |
Волны мелодий, эмоций и страстей возникают и текут сквозь вас. |
Ги-ан гит бандхананг |
Свяжи себя песней Бога. |
Чак чак рехай дайв даанав мун |
Вселенная вертится, как гончарный круг, и из нее вылетают демоны и ангелы. |
Чхак чхак байом биваананг |
Мудрец прислушивается к этому и вместо того, чтобы запутаться ни в том, ни в другом, |
мудрец пьет нектар небес и возносится на небеса в |
божественная колесница. |
Атам упадайс бхайс санджам ко |
Наставляй и облекай себя самоконтролем. |
Медитируйте до бесконечности |
Джаап со аджапаа джаапай |
пока вы не медитируете, не медитируя. |
Sadaa rehai kanchan см. kaayaa |
Таким образом, ваше тело навсегда останется золотым, |
Каал на кабаху баяапай |
и смерть никогда не приблизится к тебе. |
Название | Год |
---|---|
Ra Ma da Sa (Total Healing) | 2004 |
Aap Sahaa-Ee Ho-Aa | 2011 |
Ardas Bhaee ft. GuruGanesha Singh | 2014 |
Long Time Sun | 2004 |
Servant of Peace ft. GuruGanesha Singh | 2009 |
Ong Namo (Wisdom) | 2004 |
Mother's Blessing ft. GuruGanesha Singh | 2009 |
Guru Ram Das Raakho Saranaa-Ee (Sanctuary) | 2006 |
Rakhay Rakhanahaar - Protection | 2014 |
Aakhan Jor (Acceptance) | 2003 |
Aad Guray Nameh (Protection of the Heart) | 2014 |
Ek Ong Kaar (Oneness) | 2014 |
Suni-Ai Listening Celebration | 2014 |
Anand (Bliss) | 2006 |
Har Har Har Har Gobinday | 2018 |
Ek Ong Kar Sat Nam | 2006 |
Chattr Chakkr Vartee | 2014 |
Cherdi Kalaa ft. GuruGanesha Singh | 2009 |
Shivoham ft. GuruGanesha Singh, Ram Dass, Manish Vyas | 2007 |
Paramaysareh (Transcendent Lord) | 2006 |