| Started hundred dollar niggas
| Начал стодолларовых нигеров
|
| Million dollar rap though, you know?
| Рэп на миллион долларов, понимаете?
|
| I never met a nigga like myself before (never)
| Я никогда раньше не встречал такого ниггера, как я (никогда)
|
| How you in the game but you don’t ever score?
| Как ты в игре, но никогда не забиваешь?
|
| Cigar smoking with the plug, I’m a dog straight out the reservoir (dog)
| Сигара курит с вилкой, я собака прямо из резервуара (собака)
|
| Benjamin been bringing me visions that I ain’t never saw
| Бенджамин приносил мне видения, которых я никогда не видел
|
| Uh, yea, we came for the rescue, the town was in shambles
| Э-э, да, мы пришли на помощь, город был в руинах
|
| The groupie bitches wanna hang like the straps on my Vandals
| Суки поклонницы хотят висеть, как ремни на моих вандалах
|
| Got a couple trophy joints, let 'em sit on the mantle (nice)
| Есть пара трофейных суставов, пусть сидят на мантии (прикольно)
|
| Therapeutic shopper, just spent a thousand on candles
| Терапевтический покупатель, только что потратил тысячу на свечи
|
| Dope in your apartment, they attack your spot
| Допинг в вашей квартире, они атакуют ваше место
|
| The TV was a Magnavox
| Телевизор был Magnavox
|
| I seen my cousin smile, he had a bag of rocks
| Я видел, как мой кузен улыбался, у него была сумка с камнями
|
| Blue flag inside of the Dunks, these is Travis Scotts
| Синий флаг внутри Dunks, это Трэвис Скоттс
|
| Sonned a lot of these rappers, the magnum popped (ahhh!)
| Усыновил много этих рэперов, магнум выскочил (аххх!)
|
| Get to the money, we ain’t in average spots
| Доберитесь до денег, мы не в средних местах
|
| Shit we Harlem niggas, we brag a lot
| Дерьмо, мы, гарлемские ниггеры, мы много хвастаемся
|
| You a broke nigga, a laughing stock
| Ты сломленный ниггер, посмешище
|
| I burn a couple of P’s fucking with East
| Я сжигаю пару пи, черт возьми, с Востоком
|
| Cuban thirty two by itself minus the piece
| Кубинские тридцать два сами по себе минус кусок
|
| Ooo, champagne and some lemonade (champagne sippers)
| Ооо, шампанское и немного лимонада (глоточки шампанского)
|
| Got that bottle of that Ace of Spades (Ace)
| Получил эту бутылку этого туза пик (туз)
|
| Shawty pussy grade A (grade A)
| Shawty киска класса A (класс A)
|
| Tell her come over and get a taste (pull up)
| Скажи ей, подойди и попробуй (подъезжай)
|
| Tell her come over and (come over and)
| Скажи ей, подойди и (подойди и)
|
| Come over and (come over and)
| Приходите и (приходите и)
|
| Come over and get a taste
| Приходи и попробуй
|
| Tell her come over and get a taste (pull up)
| Скажи ей, подойди и попробуй (подъезжай)
|
| Tell her come over and (come over and)
| Скажи ей, подойди и (подойди и)
|
| Come over and (come over and)
| Приходите и (приходите и)
|
| Ooo, champagne and some lemonade (champagne nigga)
| Ооо, шампанское и немного лимонада (шампанское ниггер)
|
| Got that bottle of that Ace of Spades
| Получил эту бутылку этого туза пик
|
| (Get the bottle bring the bottle)
| (Возьми бутылку, принеси бутылку)
|
| Shawty pussy grade A (grade A)
| Shawty киска класса A (класс A)
|
| Tell her come over and get a taste (pull up)
| Скажи ей, подойди и попробуй (подъезжай)
|
| Tell her come over and (come over and)
| Скажи ей, подойди и (подойди и)
|
| Come over and (come over and)
| Приходите и (приходите и)
|
| Come over and get a taste
| Приходи и попробуй
|
| Tell her come over and get a taste (pull up)
| Скажи ей, подойди и попробуй (подъезжай)
|
| Tell her come over and (come over and)
| Скажи ей, подойди и (подойди и)
|
| Come over and (come over and)
| Приходите и (приходите и)
|
| This wine and cheese rap
| Этот рэп с вином и сыром
|
| If your cologne ain’t five hundred I better fall back
| Если твой одеколон не стоит пятьсот, мне лучше отступить
|
| SBA ain’t trying to give this type of money
| SBA не пытается давать такие деньги
|
| I’ma take my lawyer on a first class trip, man
| Я возьму своего адвоката в поездку первым классом, чувак
|
| It’s time to get up out of here
| Пора вставать отсюда
|
| All them cases I beat
| Все эти случаи я победил
|
| Or should I say she beat
| Или я должен сказать, что она победила
|
| Wine and cheese rap, nigga
| Вино и сырный рэп, ниггер
|
| You gotta put your linen on, you know what I’m saying?
| Ты должен надеть белье, понимаешь, о чем я?
|
| Mink socks and shit like that, you know what I mean?
| Норковые носки и тому подобное, понимаете, о чем я?
|
| Grey Poupon flow | Поток серых пупонов |