| Look, Carlos, I asked you nicely
| Послушай, Карлос, я тебя вежливо попросил
|
| But now I’m gettin' very irritated
| Но теперь я очень раздражаюсь
|
| For the last time, will you please stay off my freakin' grass?
| В последний раз, пожалуйста, держись подальше от моей гребаной травы?
|
| That’s Lido
| Это Лидо
|
| Woah, Kenny
| Вау, Кенни
|
| Stay off my grass like Stanley
| Держись подальше от моей травы, как Стэнли
|
| Threw me cheeks on the beach, she sandy
| Бросил мне щеки на пляж, она песчаная
|
| That was my first time in Miami
| Это был мой первый раз в Майами
|
| Shawty played the Trina like, bitch I’m Da Baddest
| Шоути играл Трину, как, сука, я самый крутой
|
| Pull over that ass too fat, baby
| Потяни эту задницу слишком толстой, детка
|
| Gold in my mouth like Trick Daddy
| Золото во рту, как Trick Daddy
|
| Slip Slidin' might, «Take it to Da House»
| Slip Slidin 'может, «Возьми это в Da House»
|
| Put it down, she don’t know nann me
| Положи это, она не знает меня
|
| You don’t know none nigga that did it like me
| Вы не знаете ни одного ниггера, который делал это так, как я.
|
| Shit got Wicked just like Keanu Reeves
| Дерьмо стало злым, как Киану Ривз
|
| I held it down just like them piano keys
| Я держал его так же, как клавиши пианино
|
| I just fucked two of 'em, I was just on tour
| Я только что трахнул двоих из них, я просто был в туре
|
| I roll up two up, it boost my IQ up
| Я сворачиваю два, это повышает мой IQ
|
| I pour that Ju up and I damn near threw up
| Я наливаю этот джу, и меня чуть не вырвало
|
| Surprise, surprise
| Сюрприз Сюрприз
|
| I’m a poster child, I probably win a Pulitzer Prize
| Я рекламный ребенок, я, вероятно, выиграю Пулитцеровскую премию
|
| Pull up in a Ghost, yeah, I was in a Poltergeist
| Поднимись в Призраке, да, я был в Полтергейсте
|
| My momma said they 'posed to lie
| Моя мама сказала, что они солгали
|
| I look lil' baby in the eye
| Я смотрю маленькому ребенку в глаза
|
| Speak ya mind
| Говори, что думаешь
|
| She don’t understand me
| Она не понимает меня
|
| Say she can’t stand me (Stand me)
| Скажи, что она меня терпеть не может (терпит меня)
|
| Stay off my grass like Stanley
| Держись подальше от моей травы, как Стэнли
|
| Threw me cheeks on the beach, she sandy
| Бросил мне щеки на пляж, она песчаная
|
| That was my first time in Miami
| Это был мой первый раз в Майами
|
| Shawty played the Trina like, bitch I’m Da Baddest
| Шоути играл Трину, как, сука, я самый крутой
|
| Pull over that ass too fat, baby
| Потяни эту задницу слишком толстой, детка
|
| Gold in my mouth like Trick Daddy
| Золото во рту, как Trick Daddy
|
| Slip Slidin' might, «Take it to Da House»
| Slip Slidin 'может, «Возьми это в Da House»
|
| Put it down, she don’t know nann me
| Положи это, она не знает меня
|
| I’m off the tree like parakeet
| Я слез с дерева, как попугай
|
| You hating alone, damn that must be embarrassing
| Ты ненавидишь в одиночестве, черт возьми, это должно быть стыдно
|
| Two freaks from the east, they wanna kick it, karate
| Два урода с востока, они хотят надрать карате
|
| Carrots in my teeth like I’ma vegan, gotta floss, ooh
| Морковь в зубах, как будто я веган, мне нужна зубная нить, ох
|
| I stay with the camp and do we ever Flog Gnaw
| Я остаюсь в лагере, и мы когда-нибудь Flog Gnaw
|
| Did it large, yeah, I did it large, y’all
| Было ли это большим, да, я сделал это большим, вы все
|
| You don’t want the static, you a walkie talkie
| Вы не хотите статики, вы рация
|
| Brown in my cup early, it ain’t coffee
| Браун в моей чашке рано, это не кофе
|
| Stay off my grass like Stanley
| Держись подальше от моей травы, как Стэнли
|
| Threw me cheeks on the beach, she sandy
| Бросил мне щеки на пляж, она песчаная
|
| That was my first time in Miami
| Это был мой первый раз в Майами
|
| Shawty played the Trina like, bitch I’m Da Baddest
| Шоути играл Трину, как, сука, я самый крутой
|
| Pull over dat ass too fat, baby
| Потяни эту задницу слишком толстой, детка
|
| Gold in my mouth like Trick Daddy
| Золото во рту, как Trick Daddy
|
| Slip Slidin' might, «Take it to Da House»
| Slip Slidin 'может, «Возьми это в Da House»
|
| Put it down, she don’t know nann me | Положи это, она не знает меня |