| Текила
|
| Пересмешник, пересмешник, я купил ей новый Бимер
|
| О да, она улетает, цикада, но еще один quaalude
|
| Она вернется
|
| Она вернется
|
| Да ты знаешь, что она…
|
| Альвита
|
| Альвита
|
| (Угу, угу, угу)
|
| Заплатил небольшую ярмарку на восточной стороне высоко
|
| Например, «Освободите мистера Кларка».
|
| Леди наверху будет так жарко
|
| Курю, как «починить машину»
|
| Новые свечи, новые провода
|
| Детка, я подключен и подключен
|
| Был в этом с 6 часов
|
| Пил мою воду
|
| Беспокоюсь о моем
|
| Попробуйте, это уберет шишки
|
| Я как на чердаке
|
| Я пиздец, я наркоман
|
| Я застрял, это привычка
|
| Компульсивный и разрушительный
|
| Бучи, они все хотят висеть как перила
|
| Ударь ее и изгони, Крэш Бандикут
|
| Забронировано как руководство, мы сделали это вручную
|
| Помолился Эммануэлю, окунув в моющее средство
|
| Змеи прячутся, посмотри, как они скользят
|
| К черту их прямо сейчас, мы на этом ликере
|
| Текила
|
| Пересмешник, ты летишь, ты стоишь новенького Бимера
|
| Улетай, как цикада, еще один quaalude
|
| Она вернется, да, она вернется
|
| Альвита (Она вернулась)
|
| Альвита
|
| Альвита
|
| Э-э, я поднял ноги, поднял ноги
|
| Толстая сука, встретил ее на V-Live, V-Live
|
| Я люблю ее, потому что она живет, она живет
|
| Она не носит ни черта FILA, Balenciaga
|
| Моя сделка, слаще лайма, дай мне весь пирог
|
| С моим двоюродным братом, таким как Скитер, преломляющим хлеб от «Аниты»
|
| О, я собираюсь пойти и зажечь немного
|
| В машине, если хочешь пойти
|
| О, она взяла меня за торс
|
| Она пытается что-то начать, ты знаешь
|
| Ты действительно не хочешь ничего начинать
|
| Ты не хочешь ничего начинать, ты ушел
|
| В конце концов вывести этого демона
|
| Она кричит для Господа, говорит на языках
|
| Помедленнее, а?
|
| Она тип, произносит ее местоимения
|
| Спросите вас: «Какой у тебя день рождения, какой у тебя рост?» |
| Не знаю
|
| Но конво завораживает
|
| Я победил его, как батарею
|
| Вы знаете, что эти энергичные девушки - неприятные уроды
|
| Налейте стакан…
|
| Текила
|
| Пересмешник, ты летишь, ты стоишь новенького Бимера
|
| Улетай, как цикада, еще один quaalude
|
| Она вернется, да, она вернется
|
| Альвита (Она вернулась)
|
| Альвита
|
| Альвита
|
| Тай Тай с ним, Тай Тай с ним
|
| Тай Тай с ним, Тай Тай с ним
|
| Тай Тай с ним, Тай Тай с ним
|
| Тай
|
| Как будто я окружен темнотой в комнате. |
| А потом я ударил тупым,
|
| так что я должен лечь, но... я бы хотел, чтобы я был как... на пляже, глядя на
|
| звезды |