| Yeah, this sound like new world, new world
| Да, это звучит как новый мир, новый мир
|
| A new world, new world
| Новый мир, новый мир
|
| It was gruesome, what we grew from
| Это было ужасно, из чего мы выросли
|
| But we grew some in the end
| Но в конце концов мы выросли
|
| Ain’t enough to be were you from
| Недостаточно, чтобы ты был из
|
| Had to be mixed with some Indian
| Пришлось смешать с каким-то индийским
|
| Shawty say she creole, I crack the Clic"
| Shawty говорит, что она креолка, я взламываю Clic »
|
| It leaked over, drunk sex once again
| Это снова просочилось, пьяный секс
|
| Get my no fatigue on, until I tip over, tree rolled up
| Наденьте мою усталость, пока я не опрокинусь, дерево не свернуто
|
| Can’t sleep, done got the spins
| Не могу спать, сделал спины
|
| Tell me what is it is, lil' bae
| Скажи мне, что это такое, малышка
|
| Is it how I make it drip, make it drip, drip?
| Это то, как я заставляю это капать, заставлять капать, капать?
|
| Breakin' right through your Palasades
| Пробивайтесь прямо через ваши паласады
|
| You not gon' ride that fence, is you is? | Ты не собираешься ездить на этом заборе, не так ли? |
| Or is you ain’t?
| Или нет?
|
| Apply that to anything, as long as I can memory
| Примени это ко всему, насколько я помню
|
| White diamonds with the blackface, cultural appropriate
| Белые бриллианты с черным лицом, соответствующие культуре
|
| Sour, you can smell that from across teh way
| Кислый, ты чувствуешь этот запах со всех сторон
|
| Smokin' Hadouken, yeah, on that Kamehameha
| Курю Хадукен, да, на Камехамехе
|
| That’s just how we stay up, stay up, ask my neighbor, neighbor
| Вот так мы не ложимся спать, не ложимся спать, спрашиваем моего соседа, соседа
|
| Niggas solid 'til you liquidated, I’ve never been that way, I swear
| Ниггеры тверды, пока ты не ликвидирован, я никогда не был таким, клянусь
|
| You feel just like a Saturday
| Вы чувствуете себя так же, как суббота
|
| I might just roll a zip on your hips, but first
| Я мог бы просто застегнуть молнию на твоих бедрах, но сначала
|
| Tell me the truth
| Скажи мне правду
|
| What would you do for my love?
| Что бы вы сделали для моей любви?
|
| I bet you would shoot out the Jag, right?
| Держу пари, ты бы выстрелил в Ягуара, верно?
|
| You’d let me crash 'til my bag right
| Ты бы позволил мне разбиться, пока моя сумка не будет права
|
| You see this cup in my hand, I’m
| Ты видишь эту чашку в моей руке, я
|
| 'Bout to end up seein' twins, I
| «Чтобы в конечном итоге увидеть близнецов, я
|
| Hope you still fuck with me if I
| Надеюсь, ты все еще трахаешься со мной, если я
|
| It was gruesome, what we grew from
| Это было ужасно, из чего мы выросли
|
| But we grew some in the end
| Но в конце концов мы выросли
|
| Ain’t enough to be were you from
| Недостаточно, чтобы ты был из
|
| Had to be mixed with some Indian
| Пришлось смешать с каким-то индийским
|
| Shawty say she creole, I crack the Clic"
| Shawty говорит, что она креолка, я взламываю Clic »
|
| It leaked over, drunk sex once again
| Это снова просочилось, пьяный секс
|
| Get my no fatigue on, until I tip over, tree rolled up
| Наденьте мою усталость, пока я не опрокинусь, дерево не свернуто
|
| Can’t sleep, done got the spins
| Не могу спать, сделал спины
|
| Lost in the sauce like the chip broke (Off)
| Потерялся в соусе, как будто чип сломался (Выкл.)
|
| I was fucked up, down to my last four (Dollars)
| Я был облажался, до последних четырех (долларов)
|
| Dollars, barely eatin', sleepin' at the studio
| Доллары, едва едят, спят в студии
|
| But last night I fucked a bitch so cute she need a movie role (Me)
| Но прошлой ночью я трахнул такую милую сучку, ей нужна роль в кино (я)
|
| Robbery or lottery, feel like that’s how it’s gotta be
| Ограбление или лотерея, чувствую, что так и должно быть.
|
| I never felt so unlucky, no, never
| Я никогда не чувствовал себя таким несчастным, нет, никогда
|
| No one understands my brain, I numb my mind on novocaine
| Никто не понимает мой мозг, я оцепенел от новокаина
|
| You said that you would love me forever
| Ты сказал, что будешь любить меня вечно
|
| Goddamn, uh, I can take you down to the… to the, to the store.
| Черт, я могу отвезти тебя в... в магазин.
|
| I’m like, «What you talk-you 'bout to-what you talkin' 'bout?"He…
| Я такой: «О чем вы говорите, о чем вы говорите?» Он…
|
| you know, down here, it’s just… you go to the corner store you gon' find
| вы знаете, здесь внизу, это просто ... вы идете в магазин на углу, вы найдете
|
| somebody. | кто-то. |
| Like, we, we bet. | Мол, мы, мы держим пари. |
| So we brought hella folks to this corner store and
| Итак, мы привели хороших ребят в этот магазинчик на углу и
|
| post. | сообщение. |
| Shit was lookin' bleak. | Дерьмо выглядело мрачно. |
| Then we, then we just go somewhere else and we
| Тогда мы, тогда мы просто идем куда-нибудь еще, и мы
|
| just post again… Memphis Bleek. | просто опубликуйте снова… Мемфис Блик. |
| Then Smi just hop out like, and some just
| Затем Сми просто выпрыгивает, а некоторые просто
|
| random security guard niggas and he’s just like, «Ayy, you know where some
| случайные ниггеры-охранники, и он такой: «Эй, ты знаешь, где некоторые
|
| green at?"Dudes was like, «Hot damn» | зеленый на?»Чуваки такие: «Черт возьми» |