| I just wanna feel
| Я просто хочу чувствовать
|
| Like my favorite artist still real
| Как будто мой любимый художник все еще настоящий
|
| Like my daddy still a superhero
| Как и мой папа, все еще супергерой
|
| Used to wanna be on
| Раньше хотел быть на
|
| 106 and Park and talk to Free
| 106 и припаркуйся и поговори с Free
|
| Ol' pretty fine ass shoot the b-roll
| Ол, довольно хорошая задница, стреляй в б-ролл
|
| Shots up, D Rose
| Выстрелы, Ди Роуз
|
| Cutie pie, I just wanna slice, oh
| Милый пирог, я просто хочу нарезать, о
|
| Wanna fight, no Kimbo
| Хочешь драться, нет Кимбо
|
| My life on Vimeo, HD Smi up ya wifi
| Моя жизнь на Vimeo, HD Smi up ya wifi
|
| Long finger chucked up to Reno
| Длинный палец кинул на Рено
|
| I keep it
| Я сохраню это
|
| 1 zero, zero, zero, zero, zero, zero
| 1 ноль, ноль, ноль, ноль, ноль, ноль
|
| A milli'
| Милли
|
| My M.O., STL my kinfolk
| Мой M.O., STL мои родственники
|
| My gal break her back like limbo
| Моя девушка сломает ей спину, как лимбо
|
| Just to keep a nigga on tempo
| Просто чтобы держать ниггер в темпе
|
| Monte set the metronome
| Монте поставил метроном
|
| I make the metro boom
| Я делаю метро бум
|
| We the future, I’m bein' honest
| Мы будущее, я честен
|
| Freed the bands with songs
| Освободил группы с песнями
|
| Zero Gang with me, bitch, but I ain’t standing alone
| Zero Gang со мной, сука, но я не стою один
|
| Zero fatigue, ciabatta and cheese
| Ноль усталости, чиабатта и сыр
|
| I’m outta my league
| Я вне своей лиги
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| She wanna hang wimme
| Она хочет повесить меня
|
| I brought the gang with me
| Я привел с собой банду
|
| Thing about the gang, it ain’t no damn fatigue
| Дело в банде, это не чертова усталость
|
| You crazy
| Ты сумашедший
|
| That’s what she said to me
| Вот что она сказала мне
|
| Right about the time it hit 6:03
| Как раз в то время, когда он достиг 6:03.
|
| Sun creepin', won’t ya dip with me?
| Солнце ползет, ты не окунешься со мной?
|
| Ayy
| Айй
|
| Oh lady, call your team
| О, леди, позвоните в свою команду
|
| Tell 'em you just ran into some royalty
| Скажи им, что ты только что столкнулся с какой-то королевской семьей
|
| Imagine ya majesty gave you all your dreams
| Представьте, что ваше величество дало вам все ваши мечты
|
| Oh crazy, she wanna dance for me
| О, сумасшедшая, она хочет танцевать для меня.
|
| Dance for me
| Станцуй для меня
|
| Shake a lil' ass for me, ass for me
| Встряхни мне задницу, задницу для меня.
|
| And I’m fucking sears, switching gears
| И я трахаюсь, переключаю передачи
|
| Up this hill, can’t slow down
| Вверх по этому холму нельзя замедляться
|
| Dusse something, do say something
| Что-нибудь, скажи что-нибудь
|
| Else or we’ll crash
| Иначе мы разобьемся
|
| At my crib, off the shits
| В моей кроватке, от дерьма
|
| With my bitch
| с моей сукой
|
| Last time she slid
| В прошлый раз она скользила
|
| Slipped, bussed my head
| Поскользнулся, разбил мне голову
|
| Woah, wet floor
| Вау, мокрый пол
|
| I’m from the Lou, Gimme Da Loot
| Я из Лу, дай мне да Лут
|
| All of my niggas shoot
| Все мои ниггеры стреляют
|
| Pocket on Winne the Pooh
| Карман на Winne the Pooh
|
| I’m feelin' my juice, she feelin' it too
| Я чувствую свой сок, она тоже это чувствует
|
| I’m in a league of my own
| Я в собственной лиге
|
| Nobody putting me on, huh, huh
| Меня никто не заводит, да, да
|
| Better believe in the ref
| Лучше верить в рефери
|
| Zero fatiguing like Jeff, huh, huh
| Ноль утомления, как Джефф, да, да
|
| Pacer with it on rush, nun
| Пейсер с ним в спешке, монахиня
|
| She just wanna suck somethin'
| Она просто хочет что-нибудь пососать
|
| Toppy, that’s the topic of discussion
| Топпи, это тема для обсуждения
|
| She keep a nigga bussin'
| Она держит ниггерский бизнес
|
| Like my wheels bussed, huh, huh
| Как будто мои колеса проехали на автобусе, да, да
|
| Dumps like a truck, huh, huh
| Свалки как грузовик, да, да
|
| Oh yeah, yeah
| О да, да
|
| She wanna hang with me
| Она хочет пообщаться со мной
|
| I brought the gang with me
| Я привел с собой банду
|
| Think about the gang, it ain’t no damn fatigue
| Подумайте о банде, это не чертова усталость
|
| You crazy
| Ты сумашедший
|
| That’s what she said to me
| Вот что она сказала мне
|
| Right about the time it hit 6:03
| Как раз в то время, когда он достиг 6:03.
|
| Sun creepin', won’t yah dip with me
| Солнце ползет, ты не окунешься со мной
|
| Ayy, ooh lady, call your team
| Эй, о, леди, позвони в свою команду.
|
| Tell 'em you just ran into some royalty
| Скажи им, что ты только что столкнулся с какой-то королевской семьей
|
| Imagine ya majesty, gave ya all your dreams
| Представьте, ваше величество, дал вам все ваши мечты
|
| Oh crazy, she wanna dance for me
| О, сумасшедшая, она хочет танцевать для меня.
|
| Dance for me
| Станцуй для меня
|
| Shake a lil' ass for me
| Встряхни мне задницу
|
| Ass for me | жопа для меня |