| So flee don’t flee from me
| Так что беги, не беги от меня.
|
| (Serving them looks cold as)
| (Подача их выглядит холодной, как)
|
| Ice cream
| Мороженое
|
| (Show that)
| (Покажи это)
|
| Chocolate (go)
| Шоколад (перейти)
|
| GoDiva (go)
| ГоДива (иди)
|
| GoDiva (go)
| ГоДива (иди)
|
| GoDiva (go baby)
| GoDiva (давай, детка)
|
| Turn up the vala-yume
| Включите вала-юме
|
| This feel like hallelu-jah
| Это похоже на аллилуйя
|
| Cue the choir too
| Cue хор тоже
|
| I’m off the holy oil, fried like El Pollo
| Я не на святом масле, жареный, как Эль Полло
|
| I got a chicken coop
| У меня есть курятник
|
| Dip out, interior barbecue
| Окунитесь, внутреннее барбекю
|
| I’m fly why she want the cockatoo
| Я летаю, почему она хочет какаду
|
| And that’s on my bird like a beak my guy
| И это на моей птице как клюв мой парень
|
| Standing ovay how they greet my guys
| Стою в стороне, как они приветствуют моих парней
|
| Straight out the mud like a cleat no lie
| Прямо из грязи, как бутса, без лжи.
|
| Never had time for the teeter kind
| Никогда не было времени для качающегося вида
|
| On the fence like vines, wanna camouflage
| На заборе, как виноградные лозы, хочу замаскироваться
|
| Niggas hotel lobbying
| Ниггеры лоббируют отель
|
| Smelling like loud around republicans
| Пахнет громко вокруг республиканцев
|
| Like why it ain’t no niggas working? | Например, почему ниггеры не работают? |
| Obvious
| Очевидный
|
| Just hella hmm hmm, smiles and muttering
| Просто привет, хм, хм, улыбки и бормотание
|
| If you ain’t blood to me you bothering
| Если ты не кровь для меня, ты беспокоишь
|
| And if you ain’t cuz to me you cluttering
| И если ты не из-за меня, ты захламляешь
|
| And I been really tryna be mo' tolerant, mo' positive
| И я действительно пытался быть более терпимым, более позитивным
|
| Prolly need to switch up countries (But you know why I’m here)
| Вероятно, нужно переключить страны (но вы знаете, почему я здесь)
|
| I might go beast mode
| Я мог бы перейти в режим зверя
|
| Cop a couple seats out to Heathrow
| Скопируйте пару мест в Хитроу
|
| Out in Shoreditch with the shit, ain’t no shortage on the stick
| В Шордиче с дерьмом, на палке нет недостатка
|
| Lil boo I know you gone
| Лил бу, я знаю, что ты ушел
|
| Lemme cut on this
| Позвольте мне сократить это
|
| Anita ('nita!)
| Анита (Нита!)
|
| I need her (I need her!)
| Она мне нужна (она мне нужна!)
|
| So flee don’t flee from me
| Так что беги, не беги от меня.
|
| (Serving them looks cold as)
| (Подача их выглядит холодной, как)
|
| Ice cream
| Мороженое
|
| (Show that)
| (Покажи это)
|
| Chocolate (go)
| Шоколад (перейти)
|
| GoDiva (go)
| ГоДива (иди)
|
| GoDiva (go)
| ГоДива (иди)
|
| GoDiva (go baby)
| GoDiva (давай, детка)
|
| «Bing!» | «Бинг!» |
| How the spotlight beam on you
| Как луч прожектора на вас
|
| Green light, you better go (oh ah ow)
| Зеленый свет, тебе лучше уйти (о, а, ау)
|
| Go (oh ah ow)
| Иди (о, а, ой)
|
| «Ch-ch-ching!» | «Ч-ч-цзин!» |
| How that money 'chine ring
| Как эти деньги звонят
|
| When your feet be pavement to the gold (oh ah ow)
| Когда твои ноги станут мостовой к золоту (о, а, ау)
|
| Gold, oh (oh ah ow, oh!)
| Золото, о (о, о, о, о!)
|
| Don’t got no time for delay
| У меня нет времени для задержки
|
| Hopping around in a sack race
| Прыжки в гонке в мешках
|
| Bro keep that 'caine like Larenz Tate
| Бро, держи этот кейн, как Ларенц Тейт.
|
| He went overload on the Oberweis
| Он перегрузился на Обервейсе
|
| Nigga at his lowest gave me word to wise
| Ниггер в самом низу дал мне слово мудрому
|
| Told me none of this matter unless, family blessed
| Не сказал мне ничего об этом, если только семья благословлена
|
| Watch all these niggas that beat on they chest
| Смотри на всех этих нигеров, которые бьют себя в грудь.
|
| They flex through they stress
| Они сгибаются через стресс
|
| I guess
| Наверное
|
| I been raw, It’s genetic, it’s my denim
| Я был сырым, это генетика, это мои джинсы
|
| I Ginuwine up on you, tryna fit up
| Я Ginuwine на вас, пытаюсь соответствовать
|
| Up in em, witcha acting innocent
| В них, ведьма ведет себя невинно
|
| Bet you’re interested, stretch you like a limo
| Держу пари, тебе интересно, растяни тебя, как лимузин
|
| The memo, never switched or slowed the tempo
| Памятка, никогда не переключалась и не замедляла темп
|
| Zero gang with me every-where I go
| Нулевая банда со мной везде, куда бы я ни пошел
|
| I’m cool on, all the friendly shit
| Я в порядке, все дружеское дерьмо
|
| It’s just business, straight across 12:30 o’clock, uh
| Это просто бизнес, прямо через 12:30, а
|
| 1000 miles an hour on a spaceship, maybe we can go to space
| 1000 миль в час на космическом корабле, может быть, мы сможем отправиться в космос
|
| (Now I ain’t never been to Jupiter before but I- but I’ll go witchu baby)
| (Теперь я никогда раньше не был на Юпитере, но я... но я пойду, детка)
|
| Got that mag’netic love, I can’t pull out of yo Milky Way
| Получил эту магнетическую любовь, я не могу вырваться из Млечного Пути
|
| I’m…in this bih like a implanon
| Я... в этой бихе как импланон
|
| I’m…breaded up like a empanada
| Я... в панировке как эмпанада
|
| She say «Smino I love you»
| Она говорит: «Смино, я люблю тебя»
|
| Nada girl de nada
| Нада девушка де нада
|
| You giving me Erykah vibes
| Ты даришь мне флюиды Эрики
|
| Bah I do wanna tell you something
| Ба, я хочу тебе кое-что сказать
|
| You make December feel summer, summer, summer
| Вы заставляете декабрь чувствовать себя летом, летом, летом
|
| I N-E-E-D
| Я НУЖДАЮСЬ
|
| H-E-R, my baby, baby, baby, baby
| H-E-R, детка, детка, детка, детка
|
| I N-E-E-D
| Я НУЖДАЮСЬ
|
| H-E-R, my baby, baby, baby, baby, bae
| H-E-R, детка, детка, детка, детка, детка
|
| I N-E-E-D
| Я НУЖДАЮСЬ
|
| H-E-R, my baby, baby, baby, baby
| H-E-R, детка, детка, детка, детка
|
| I N-E-E-D
| Я НУЖДАЮСЬ
|
| H-E-R, my bae, bae
| H-E-R, мой детка, детка
|
| Anita | Анита |