| You aint gotta play hard to get
| Вы не должны играть трудно получить
|
| I know you, I know you like the art of sex
| Я знаю тебя, я знаю, что тебе нравится искусство секса
|
| Im puttin down my plan like a architect
| Я записываю свой план, как архитектор
|
| Its for you (and huh!) we can all get wet
| Это для вас (и да!) мы все можем промокнуть
|
| I got alot of nerve talking this to you right
| У меня много нервов, когда я говорю это тебе, верно?
|
| Im straight up, and this should make sense to you
| Я прямо сейчас, и это должно иметь смысл для вас
|
| Girl you aint gotta front dont be actin dumb
| Девочка, ты не должна быть впереди, не будь глупой
|
| And if you got the goods, then I want some
| И если у вас есть товар, то я хочу немного
|
| No time to get down this aint no la di da But I aint never fucked wit a menage a trois
| Нет времени, чтобы спуститься, это не ла-ди-да, но я никогда не трахался с менеджментом втроем
|
| Its three like the stripes on the a-di-das
| Его три, как полосы на а-ди-дас
|
| Gettin live like we at the mardi gras
| Gettin жить, как мы на марди гра
|
| We gettin live like we at the mardi gras
| Мы живем, как на марди-гра
|
| Three is the magic number ask my part-i-ner
| Три – это магическое число, спросите мою вторую половинку.
|
| I be servin that ass like a bar-ten-der
| Я буду обслуживать эту задницу, как бармен
|
| Im only too bold to be watchin ya Im only too bold to be watchin ya I want you right here in the world
| Я слишком смел, чтобы смотреть на тебя, я слишком смел, чтобы смотреть на тебя, я хочу, чтобы ты был прямо здесь, в мире.
|
| Bein wit you all alone
| Быть с тобой в полном одиночестве
|
| Its like a dreams come true
| Это похоже на воплощение мечты
|
| See these things get sold
| Смотрите, как эти вещи продаются
|
| Im caught up in ya game Im kinda tango
| Я увлекся игрой, я своего рода танго
|
| Maybe its the way you sed---huuuu on the down-low
| Может быть, это то, как ты сел --- хуууу внизу
|
| Sayin things to me that one t3 would only know
| Говорю мне вещи, которые знает только один t3
|
| I wanna tell you though that these things seem to mean
| Я хочу сказать вам, что эти вещи, кажется, означают
|
| Situations keep you from point a to b I certainly put a counsel on our mistakes
| Ситуации удерживают вас от пункта а к пункту б Я, конечно, даю совет на наши ошибки
|
| I got a mission on two girls on a hot beach
| У меня есть задание о двух девушках на горячем пляже
|
| Everythings to reach and aint nobody stoppin me It just relax me cause they know I gotta plan for each
| Все, что нужно, и меня никто не останавливает, это просто расслабит меня, потому что они знают, что я должен планировать для каждого
|
| Hhhhyeah every last know I gotta plan for each
| Hhhhyeah каждый последний знает, что я должен планировать для каждого
|
| Ya know i, ya know I gotta plan for each
| Я знаю, я знаю, я должен планировать для каждого
|
| Thought you knew baatin was prelickormiss
| Думал, ты знал, что baatin был prelickormiss
|
| Which one of you queens is comin to get with this
| Кто из вас, королев, придет к этому?
|
| Already got one holdin my arm in this
| У меня уже есть одна рука в этом
|
| But I need a couple to add to my list
| Но мне нужна пара, чтобы добавить в мой список
|
| Take a position in my world of compassion
| Занять позицию в моем мире сострадания
|
| Satisfaction, ecstacy
| Удовлетворение, экстаз
|
| Callin you callin me I know you yearnin for sexual longevity
| Звонишь, ты звонишь мне, я знаю, ты жаждешь сексуального долголетия
|
| My name is baatin rasual rasii
| Меня зовут Баатин Расуал Расии.
|
| Tantric master, sex, two or three
| Тантрический мастер, секс, два или три
|
| Ecstacy, callin you callin me I know your hubby aint givin you no action
| Экстази, ты звонишь мне, я знаю, что твой муженек не дает тебе никаких действий
|
| Well for one hes too damn masculine
| Ну, для одного он слишком чертовски мужественный
|
| He need to relax, and take some lessons on givin you climax
| Ему нужно расслабиться и взять несколько уроков, чтобы дать вам кульминацию
|
| All alone, its like a dreams come true | В полном одиночестве это похоже на сбывшуюся мечту |