
Дата выпуска: 13.08.2015
Язык песни: Английский
35mm(оригинал) |
I write this song every six months or so, I only change the tune |
I always knew that it would come crashing through, I never thought it would be |
so soon |
I’ve done things that I wish I could take back |
I’ve promised the world when nothing I had could ever amount to that |
So hell-bent on keeping my bridges unburned, I cried «love» so many times that |
I don’t believe myself when I say «I found the wolf.» |
I let her rip the flesh from my bones |
I’ve done things that I wish I could take back |
I’ve promised the world when nothing I had could ever amount to that |
Where are you now that I’m alone in my room, screaming out loud; |
begging for some hint of the truth? |
Nothing can be done to change the past |
All those nights I spent, I can’t get back |
Dresser drawers full of photographs |
And all those times I used to try to make you laugh. |
While you were staring at |
your phone, making sure your bed stayed full every night when you turn out the |
light |
I’ve done things that I wish I could take back |
I promised the world when nothing I had could ever amount to that |
You rewrote the book so you could come out on top |
Take it off of your shelf, and read it in your coffee shop |
I knew all along that you were lying to me. |
I held on so long, I just wanted to |
believe |
Where are you now that I’m alone in my room, screaming out loud; |
begging for some hint of the truth? |
(перевод) |
Я пишу эту песню каждые полгода или около того, я только меняю мелодию |
Я всегда знал, что это рухнет, я никогда не думал, что это будет |
так скоро |
Я сделал то, что хотел бы вернуть |
Я обещал миру, когда ничто из того, что у меня было, не могло сравниться с этим |
Так одержимая тем, чтобы не сжечь свои мосты, я так много раз кричала «любовь», что |
Я не верю себе, когда говорю: «Я нашел волка». |
Я позволил ей сорвать плоть с моих костей |
Я сделал то, что хотел бы вернуть |
Я обещал миру, когда ничто из того, что у меня было, не могло сравниться с этим |
Где ты теперь, когда я один в своей комнате, громко кричу; |
выпрашивая намек на правду? |
Ничего нельзя сделать, чтобы изменить прошлое |
Все те ночи, которые я провел, я не могу вернуться |
Ящики комода полны фотографий |
И все это время я пытался рассмешить тебя. |
Пока вы смотрели на |
ваш телефон, следя за тем, чтобы ваша кровать оставалась полной каждую ночь, когда вы выключаете |
свет |
Я сделал то, что хотел бы вернуть |
Я обещал миру, когда ничего из того, что у меня было, не могло сравниться с этим |
Вы переписали книгу, чтобы выйти на первое место |
Возьмите ее с полки и прочитайте в своей кофейне. |
Я все время знал, что ты лжешь мне. |
Я так долго держался, я просто хотел |
полагать |
Где ты теперь, когда я один в своей комнате, громко кричу; |
выпрашивая намек на правду? |
Название | Год |
---|---|
I've Never Left You | 2015 |
From This Side of Time | 2015 |
It's Alright | 2018 |
Pendulum | 2015 |
Couple Gigs of Ram | 2018 |
Disinterested | 2015 |
Out of Touch | 2015 |
Watching Life Go By | 2015 |