Перевод текста песни 35mm - Slow And Steady

35mm - Slow And Steady
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 35mm, исполнителя - Slow And Steady
Дата выпуска: 13.08.2015
Язык песни: Английский

35mm

(оригинал)
I write this song every six months or so, I only change the tune
I always knew that it would come crashing through, I never thought it would be
so soon
I’ve done things that I wish I could take back
I’ve promised the world when nothing I had could ever amount to that
So hell-bent on keeping my bridges unburned, I cried «love» so many times that
I don’t believe myself when I say «I found the wolf.»
I let her rip the flesh from my bones
I’ve done things that I wish I could take back
I’ve promised the world when nothing I had could ever amount to that
Where are you now that I’m alone in my room, screaming out loud;
begging for some hint of the truth?
Nothing can be done to change the past
All those nights I spent, I can’t get back
Dresser drawers full of photographs
And all those times I used to try to make you laugh.
While you were staring at
your phone, making sure your bed stayed full every night when you turn out the
light
I’ve done things that I wish I could take back
I promised the world when nothing I had could ever amount to that
You rewrote the book so you could come out on top
Take it off of your shelf, and read it in your coffee shop
I knew all along that you were lying to me.
I held on so long, I just wanted to
believe
Where are you now that I’m alone in my room, screaming out loud;
begging for some hint of the truth?
(перевод)
Я пишу эту песню каждые полгода или около того, я только меняю мелодию
Я всегда знал, что это рухнет, я никогда не думал, что это будет
так скоро
Я сделал то, что хотел бы вернуть
Я обещал миру, когда ничто из того, что у меня было, не могло сравниться с этим
Так одержимая тем, чтобы не сжечь свои мосты, я так много раз кричала «любовь», что
Я не верю себе, когда говорю: «Я нашел волка».
Я позволил ей сорвать плоть с моих костей
Я сделал то, что хотел бы вернуть
Я обещал миру, когда ничто из того, что у меня было, не могло сравниться с этим
Где ты теперь, когда я один в своей комнате, громко кричу;
выпрашивая намек на правду?
Ничего нельзя сделать, чтобы изменить прошлое
Все те ночи, которые я провел, я не могу вернуться
Ящики комода полны фотографий
И все это время я пытался рассмешить тебя.
Пока вы смотрели на
ваш телефон, следя за тем, чтобы ваша кровать оставалась полной каждую ночь, когда вы выключаете
свет
Я сделал то, что хотел бы вернуть
Я обещал миру, когда ничего из того, что у меня было, не могло сравниться с этим
Вы переписали книгу, чтобы выйти на первое место
Возьмите ее с полки и прочитайте в своей кофейне.
Я все время знал, что ты лжешь мне.
Я так долго держался, я просто хотел
полагать
Где ты теперь, когда я один в своей комнате, громко кричу;
выпрашивая намек на правду?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I've Never Left You 2015
From This Side of Time 2015
It's Alright 2018
Pendulum 2015
Couple Gigs of Ram 2018
Disinterested 2015
Out of Touch 2015
Watching Life Go By 2015