Перевод текста песни Helpless Corpses Enactment - Sleepytime Gorilla Museum

Helpless Corpses Enactment - Sleepytime Gorilla Museum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helpless Corpses Enactment , исполнителя -Sleepytime Gorilla Museum
Песня из альбома: In Glorious Times
В жанре:Прогрессив-метал
Дата выпуска:28.05.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The End

Выберите на какой язык перевести:

Helpless Corpses Enactment (оригинал)Беспомощные Трупы (перевод)
The oaks of ald now they lie in peat Дубы альды теперь лежат в торфе
Yet elms leap И все же вязы прыгают
Where ashes lay. Где лежит прах.
Phall if you but will, Фолл, если хочешь,
Rise you must Поднимись, ты должен
A hand Рука
From the cloud Из облака
Emerges, Появляется,
Holding a chart Держит диаграмму
Expanded. Расширенный.
The eversower of the seeds of light Вечный сеятель семян света
To the cowld owld sowls that are in the domnatory of Defmut К воловьим совам, которые находятся в господстве Дефмута
After the night of the carrying of the После ночи ношения
Word Слово
Of Nuahs Нуа
And the night of making Mehs И ночь создания меха
To cuddle up in a coddlepot, Чтобы укутаться в няньку,
Pu Nuseht, lord of risings Пу Нусехт, повелитель восходов
In the yonderworld В потустороннем мире
Of Ntamplin, Нтамплина,
Tohp triumphant, Торжествующий Тохп,
Speaketh. Говорит.
Mother of moth! Мать мотылька!
I will Я буду
To show Показывать
Herword Херворд
In flesh. Во плоти.
Of all the stranger things that ever not even in the hundrund and badst pageans Из всех странных вещей, которых никогда не было, даже в сотне самых плохих театрализованных представлений
of unthowsent and wonst nice Неожиданного и приятного
Or in eddas and oddes bokes of tomb, dyke and hollow to be have happened! Или в эддах и нелепостях гробницы, дамбы и пустоты случались!
The untireties of livesliving Неутомимость жизни
Being the one substrance Быть одним веществом
Of a streamsbecoming. Становления потоков.
Totalled Итого
Toldteld Толдтелд
Teldtold Тельдтольд
Ascend Восхождение
Out of your bed, Из твоей постели,
Cavern of a trunk, Пещера ствола,
And shrine! И святыня!
Vah! Вах!
Suvarn Sur! Суварн Сур!
Scatter brand Scatter бренд
To the reneweller of the skies, Обновителю небес,
Thou who agnitest! Ты, кто возмущается!
Dah!Да!
Arcthuris comeing! Арктурис идет!
Be!Быть!
Verb umprincipiant Глагол
Through the trancitive spaces! Сквозь транзитивные пространства!
Kilt by kelt shell kithagain Kilt by kelt shell kithain
With kinagain. С кинаном.
We elect for thee, Мы выбираем для тебя,
Tirtangel. Тиртангел.
Svadesia salve! Свадезия бальзам!
We Durbalanars, Мы Дурбаланарцы,
Theeadjure. Присяга.
A way, Далеко,
The Margan, Марган,
From our От нашего
Astamite, Астамит,
Kilt by kelt shell kithagain Kilt by kelt shell kithain
Through dimdom done till light kindling light Через тусклый свет, пока не зажжется свет
Through dimdom done till light kindling light Через тусклый свет, пока не зажжется свет
Has led we hopas but hunt me Привел нас, хопа, но охотись на меня.
The journeyon, Путешествие,
The journeyon, Путешествие,
The journeyon, Путешествие,
The journeyon, Путешествие,
Iteritinerant, Путешествующий,
Iteritinerant, Путешествующий,
The kal кал
His course, Его курс,
Amid the semitary Среди семинарии
Of Somnionia Сомниония
The semitary of Somnionia Семитарий Сомнионии
Too mult sleepth.Слишком много сна.
Let sleepth. Пусть спит.
Phall if you but will, rise you must Фолл, если хочешь, вставай, ты должен
Phall if you but will, rise you must Фолл, если хочешь, вставай, ты должен
Phall if you but will, Фолл, если хочешь,
Rise you must Поднимись, ты должен
Phall if you but will, Фолл, если хочешь,
Rise you mustПоднимись, ты должен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: