Перевод текста песни El Reino - Sleepy Sleepers

El Reino - Sleepy Sleepers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Reino, исполнителя - Sleepy Sleepers
Дата выпуска: 26.08.1980
Язык песни: Финский(Suomi)

El Reino

(оригинал)
Hyvät kuulijat, tämä tarina kertoo Villin Lännen peläityimmästä miehestä,
joka kantoi aina mukanaan hirveää asetta
Miehen nimi oli El Reino
Toistan El reino
El Reino jätti kotinsa kuusi ja puoli vuotiaana
Hän hyvästeli hänet synnyttäneen naisen joka oli hänelle kuin äiti
Matkalla maitokauppaan hän tapasi Rositan, mutta rakkaus oli onneton
Reino ratsastaa, pitkin preeriaa
Reino kasvoi silmissä reilusti yli metri kolmekymmentä senttiseksi,
ratsastavaksi hirmuksi
Joka tappoi yhtä hyvin talossa kuin puutarhassa
Reino ratsastaa, pitkin preeriaa
Rosita riutui kotona kantaen El Reinon yhdeksäntoista vuotiasta lasta
Mutta El Reino ratsasti vaan
Hän piutpaut välitti perheestään
El Reinolla parta kasvoi ja pyssyt paukkui
2X Reino ratsastaa, pitkin pitkin preeriaa
Luoteja lensi kuin pyssyn suusta missä El Reino liikkuikin
Palkkionmetsästäjät, sheriffit kannoillaan
El Reino pelkäsi vain yhtä miestä, Ennakkoverotarkastajaa
Reino ratsastaa, pitkin preeriaa
Ammuskelun metakassa El reino karautti ratsunsa yli Rio Granden,
kuuma paukkurauta kädessään
Ja talvisodan jälkeen hänestä ei ole kuulunut mitään
Mutta legenda elää!
Reino ratsastaa, pitkin preeriaa
(перевод)
Дорогие слушатели, эта история о самом страшном человеке на Диком Западе,
который всегда носил с собой страшное оружие
Мужчину звали Эль Рейно.
Я повторяю Эль Рейно
Эль Рейно ушел из дома в шесть с половиной лет
Он попрощался с женщиной, которая его родила, которая была ему как мать
По дороге в молочный магазин он встретил Розиту, но любовь оказалась несчастливой.
Рейно едет по прерии
Глаза Рейно выросли до метра тридцати сантиметров,
в верховой ужас
Кто убивал и в доме, и в саду
Рейно едет по прерии
Розита была дома с девятнадцатилетним ребенком Эль Рейно.
Но Эль Рейно ехал дальше
Он действительно заботился о своей семье
У Эль Рейно отросла борода и выстрелили пушки
2 прогулки Рейно по прериям
Пули летели, как пушки, везде, где двигался Эль Рейно.
Охотники за головами, шерифы на пятках
Эль Рейно боялся только одного человека, налогового инспектора.
Рейно едет по прерии
В конце перестрелки Эль Рейно поскакал на своей лошади через Рио-Гранде,
горячий молоток в руке
А со времен Зимней войны от него ничего не слышно
Но легенда живет!
Рейно едет по прерии
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pidä itsestäsi huolta 1986
Mä joka päivä töitä teen 1986
Nainen järvessä 2012
Hermot Meni 1975
Traktori 1975
Mikä Meno Täällä On Päällä 1975
KUKA MITÄ HÄH? 2012
Sleepy Sleep 1975
Pihipoika 2005
Blöös Söös Söös 2005
VÄINÖ 2012
MR. DAMPAX 2012
SAARAN JAAVA 1997
RAHAA, SEXII, HULINAA 1997
Mennään Karjalaan 2000
UKK 2012
IDI AMIN 2012
Hottentotti 1985
MIKŽ MENO TŽŽLLŽ ON PŽŽLLŽ 1997
MENNŽŽN KARJALAAN 1997