| Kun viime yönä kainaalooni nukahdit
| Когда ты заснул в моих объятиях прошлой ночью
|
| En unta saanut moneen, moneen tuntiin
| Я не мог спать много, много часов
|
| Niin lämpimänä vierelläni lepäsit
| Ты отдохнул так тепло рядом со мной
|
| Ja katsoit unten salaisimpiin nurkkiin
| И ты заглянул в самые сокровенные уголки своей жизни
|
| Mä itseäni ajatuksin vaivasin
| Я беспокоил себя мыслями
|
| Ja eron hetken tuskaa silloin tunsin
| И тут я ощутил боль момента разлуки
|
| Jos menettäisin sinut miten jatkaisin
| Если бы я потерял тебя, как бы я продолжал
|
| Tai sinä jos mun vuoroni on ensin
| Или ты, если моя очередь первая
|
| Pidä itsestäsi huolta
| Береги себя
|
| Jos lähden täältä ennen sua
| Если я уйду отсюда раньше тебя
|
| Kulje onnellisten puolta
| Иди навстречу счастливому
|
| Älä katsettasi maahan luo
| Не смотри на землю
|
| Pidä itsestäsi huolta
| Береги себя
|
| Jos lähden täältä ennen sua
| Если я уйду отсюда раньше тебя
|
| Valo nousee aina tuolta
| Свет всегда исходит оттуда
|
| Sitä kohti kulje mulle lupaa tuo
| Иди к этому, пообещай мне, что
|
| En ennen enkä jälkeen sinun lähtisi
| Ни до, ни после того, как ты уйдешь
|
| Vaan korkeammat voimat siitä päättää
| Но высшие силы решают, что
|
| On tyytyminen siihen, vaikkei tahtoisi
| В этом есть удовлетворение, даже если вы этого не хотите.
|
| Ei kohtalolle selkäänsä voi kääntää
| Вы не можете повернуться спиной к судьбе
|
| Taas itseäni ajatuksin vaivasin
| Я снова утруждал себя мыслями
|
| Ja eron hetken tuskaa silloin tunsin
| И тут я ощутил боль момента разлуки
|
| Jos menettäisin sinut miten jatkaisin
| Если бы я потерял тебя, как бы я продолжал
|
| Tai sinä jos mun vuoroni on ensin | Или ты, если моя очередь первая |