Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skrew Saves , исполнителя - Skrew. Песня из альбома Dusted, в жанре МеталДата выпуска: 04.05.1994
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skrew Saves , исполнителя - Skrew. Песня из альбома Dusted, в жанре МеталSkrew Saves(оригинал) |
| I’m eating the dirt from under your fingernails |
| I’m sucking the spit off the lips of your face |
| I’ll bite the disease from your broken body |
| I’ll eat the anger out of your heart |
| And I’ll drink the shame that weighs down your dirty soul |
| I’ll make you free, give you wings to fly |
| Clear your clouded vision so you can see |
| Crawl up on the cross, take the nail for you |
| Rest your troubled mind throw your worries away |
| Looking for a saviour I’m here to save your day |
| Might not be what you thought I’d be |
| I’m a soiled lamb with a taste for the whip |
| Not a self-righteous cash fiend on a martyr trip |
| Save your prayers shut your mouth and give me some lip |
| Open your eyes |
| Down on your knees |
| Hold on tight |
| Just say please |
| I’m eating the dirt from under your fingernails |
| I’m sucking the spit off the lips of your face |
| I’ll bite the disease from your broken body |
| I’ll eat the anger out of your aching heart |
| And I’ll drink the shame that weighs down your dirty soul |
| I’ll make you free, give you wings to fly |
| Clear your clouded vision so you can see |
| Crawl up on the cross, take the nail for you |
| Don’t treat me f**king royal |
| I’m not wearing no crown of thorns |
| I’m gonna save ya honey 'til Gabriel blows his horn |
| Now blow motherf**ker! |
| This ain’t the second coming or the third or the first |
| I’ll be coming baby 'til I quench your thirst |
| Open your eyes |
| Down on your knees |
| Hold on tight |
| Just say please |
| I’m eating the dirt from under your fingernails |
| I’m sucking the spit off the lips of your face |
| I’ll bite the disease from your broken body |
| I’ll eat the anger out of your aching heart |
| And I’ll drink the shame that weighs down your dirty soul |
| I’ll make you free, give you wings to fly |
| Clear your clouded vision so you can see |
| Crawl up on the cross, take the nail for you |
| (перевод) |
| Я ем грязь из-под твоих ногтей |
| Я высасываю слюну с губ твоего лица |
| Я укушу болезнь с твоего сломанного тела |
| Я съем гнев из твоего сердца |
| И я выпью позор, который тяготит твою грязную душу |
| Я освобожу тебя, дам тебе крылья для полета |
| Очистите затуманенное зрение, чтобы вы могли видеть |
| Поднимитесь на крест, возьмите гвоздь для вас |
| Успокойте свой беспокойный ум, отбросьте свои заботы |
| Ищу спасителя, я здесь, чтобы спасти твой день. |
| Может быть, не то, что вы думали, что я буду |
| Я грязный ягненок со вкусом кнута |
| Не самодовольный денежный изверг в мученическом путешествии |
| Сохрани свои молитвы, закрой рот и дай мне немного губ |
| Открой свои глаза |
| На колени |
| Держись крепче |
| Просто скажи пожалуйста |
| Я ем грязь из-под твоих ногтей |
| Я высасываю слюну с губ твоего лица |
| Я укушу болезнь с твоего сломанного тела |
| Я съем гнев из твоего ноющего сердца |
| И я выпью позор, который тяготит твою грязную душу |
| Я освобожу тебя, дам тебе крылья для полета |
| Очистите затуманенное зрение, чтобы вы могли видеть |
| Поднимитесь на крест, возьмите гвоздь для вас |
| Не обращайся со мной, гребаный король |
| Я не ношу терновый венец |
| Я спасу тебя, дорогая, пока Габриэль не протрубит в свой рог |
| Теперь удар ублюдок! |
| Это не второе пришествие, не третье и не первое |
| Я приду, детка, пока не утолю твою жажду |
| Открой свои глаза |
| На колени |
| Держись крепче |
| Просто скажи пожалуйста |
| Я ем грязь из-под твоих ногтей |
| Я высасываю слюну с губ твоего лица |
| Я укушу болезнь с твоего сломанного тела |
| Я съем гнев из твоего ноющего сердца |
| И я выпью позор, который тяготит твою грязную душу |
| Я освобожу тебя, дам тебе крылья для полета |
| Очистите затуманенное зрение, чтобы вы могли видеть |
| Поднимитесь на крест, возьмите гвоздь для вас |
| Название | Год |
|---|---|
| Helter Skelter | 1997 |
| Sympathy For The Devil | 1991 |
| Gemini | 1991 |
| Cold Angel Press | 1991 |
| Orifice | 1991 |
| Once Alive | 1991 |
| Indestructible | 1991 |
| Burning In Water, Drowning In Flames | 1991 |
| Feast | 1991 |
| Prey Flesh | 1991 |
| Poisonous | 1991 |
| Charlemagne | 1991 |
| Mouthful Of Dust | 1994 |
| Sour | 1994 |
| Albatross | 1994 |
| Seeded | 1994 |
| Picasso Trigger | 1994 |
| Godsdog | 1994 |
| Jesus Skrew Superstar | 1994 |
| Season For Whither | 1994 |