| I’m eating the dirt from under your fingernails
| Я ем грязь из-под твоих ногтей
|
| I’m sucking the spit off the lips of your face
| Я высасываю слюну с губ твоего лица
|
| I’ll bite the disease from your broken body
| Я укушу болезнь с твоего сломанного тела
|
| I’ll eat the anger out of your heart
| Я съем гнев из твоего сердца
|
| And I’ll drink the shame that weighs down your dirty soul
| И я выпью позор, который тяготит твою грязную душу
|
| I’ll make you free, give you wings to fly
| Я освобожу тебя, дам тебе крылья для полета
|
| Clear your clouded vision so you can see
| Очистите затуманенное зрение, чтобы вы могли видеть
|
| Crawl up on the cross, take the nail for you
| Поднимитесь на крест, возьмите гвоздь для вас
|
| Rest your troubled mind throw your worries away
| Успокойте свой беспокойный ум, отбросьте свои заботы
|
| Looking for a saviour I’m here to save your day
| Ищу спасителя, я здесь, чтобы спасти твой день.
|
| Might not be what you thought I’d be
| Может быть, не то, что вы думали, что я буду
|
| I’m a soiled lamb with a taste for the whip
| Я грязный ягненок со вкусом кнута
|
| Not a self-righteous cash fiend on a martyr trip
| Не самодовольный денежный изверг в мученическом путешествии
|
| Save your prayers shut your mouth and give me some lip
| Сохрани свои молитвы, закрой рот и дай мне немного губ
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Down on your knees
| На колени
|
| Hold on tight
| Держись крепче
|
| Just say please
| Просто скажи пожалуйста
|
| I’m eating the dirt from under your fingernails
| Я ем грязь из-под твоих ногтей
|
| I’m sucking the spit off the lips of your face
| Я высасываю слюну с губ твоего лица
|
| I’ll bite the disease from your broken body
| Я укушу болезнь с твоего сломанного тела
|
| I’ll eat the anger out of your aching heart
| Я съем гнев из твоего ноющего сердца
|
| And I’ll drink the shame that weighs down your dirty soul
| И я выпью позор, который тяготит твою грязную душу
|
| I’ll make you free, give you wings to fly
| Я освобожу тебя, дам тебе крылья для полета
|
| Clear your clouded vision so you can see
| Очистите затуманенное зрение, чтобы вы могли видеть
|
| Crawl up on the cross, take the nail for you
| Поднимитесь на крест, возьмите гвоздь для вас
|
| Don’t treat me f**king royal
| Не обращайся со мной, гребаный король
|
| I’m not wearing no crown of thorns
| Я не ношу терновый венец
|
| I’m gonna save ya honey 'til Gabriel blows his horn
| Я спасу тебя, дорогая, пока Габриэль не протрубит в свой рог
|
| Now blow motherf**ker!
| Теперь удар ублюдок!
|
| This ain’t the second coming or the third or the first
| Это не второе пришествие, не третье и не первое
|
| I’ll be coming baby 'til I quench your thirst
| Я приду, детка, пока не утолю твою жажду
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| Down on your knees
| На колени
|
| Hold on tight
| Держись крепче
|
| Just say please
| Просто скажи пожалуйста
|
| I’m eating the dirt from under your fingernails
| Я ем грязь из-под твоих ногтей
|
| I’m sucking the spit off the lips of your face
| Я высасываю слюну с губ твоего лица
|
| I’ll bite the disease from your broken body
| Я укушу болезнь с твоего сломанного тела
|
| I’ll eat the anger out of your aching heart
| Я съем гнев из твоего ноющего сердца
|
| And I’ll drink the shame that weighs down your dirty soul
| И я выпью позор, который тяготит твою грязную душу
|
| I’ll make you free, give you wings to fly
| Я освобожу тебя, дам тебе крылья для полета
|
| Clear your clouded vision so you can see
| Очистите затуманенное зрение, чтобы вы могли видеть
|
| Crawl up on the cross, take the nail for you | Поднимитесь на крест, возьмите гвоздь для вас |