| She speaks in dreams in circles she believes
| Она говорит во сне в кругах, в которые верит
|
| Falling down she sees not what she feels
| Падая, она видит не то, что чувствует
|
| She speaks in dreams in circles she believes
| Она говорит во сне в кругах, в которые верит
|
| Falling down she sees not what she feels
| Падая, она видит не то, что чувствует
|
| Life covered in dust
| Жизнь покрыта пылью
|
| Worship lord of lost trust
| Поклоняйтесь лорду потерянного доверия
|
| She lay in darkness smashed with starlight
| Она лежала во тьме, разбитая звездным светом
|
| Pale blue dreams hide in her mind
| Бледно-голубые мечты прячутся в ее сознании
|
| Sunshine lost days of gray on hands of the clock
| Солнечные дни потеряли серые дни на стрелках часов
|
| I was you and you were me
| Я был тобой, а ты был мной
|
| Inside of you I could finally see
| Внутри тебя я наконец смог увидеть
|
| Blast of wind from your soul
| Порыв ветра из твоей души
|
| Cut my heart burned a hole
| Разрежь мое сердце, прожги дыру
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| I know who you are
| Я знаю кто ты
|
| I know she knows the touch of misery
| Я знаю, что она знает прикосновение страдания
|
| The scope of her emotion drowns in history
| Размах ее эмоций тонет в истории
|
| All the stones left unturned
| Все камни остались неперевернутыми
|
| I know she knows how to get burned
| Я знаю, что она знает, как обжечься
|
| A mouthful of dust is worth a thousand words
| Горсть пыли стоит тысячи слов
|
| A mouthful of dust is worth a thousand words
| Горсть пыли стоит тысячи слов
|
| She lay in darkness smashed with starlight
| Она лежала во тьме, разбитая звездным светом
|
| Pale blue dreams hide in her mind
| Бледно-голубые мечты прячутся в ее сознании
|
| Sunshine lost days of gray
| Солнечный свет потерял серые дни
|
| On hands of the clock
| На стрелках часов
|
| She speaks in dreams in circles she believes
| Она говорит во сне в кругах, в которые верит
|
| Falling down she sees not what she feels
| Падая, она видит не то, что чувствует
|
| Life covered in dust worship lord of lost trust
| Жизнь, покрытая пылью, поклоняется лорду потерянного доверия
|
| I know she knows the touch of misery
| Я знаю, что она знает прикосновение страдания
|
| The scope of her emotion drowns in history
| Размах ее эмоций тонет в истории
|
| All the stones left unturned
| Все камни остались неперевернутыми
|
| I know she knows how to get burned
| Я знаю, что она знает, как обжечься
|
| A mouthful of dust is worth a thousand words
| Горсть пыли стоит тысячи слов
|
| A mouthful of dust is worth a thousand words
| Горсть пыли стоит тысячи слов
|
| Living her life off of lust
| Живя своей жизнью от похоти
|
| She lives a life already gone bust
| Она живет жизнью, которая уже обанкротилась
|
| Blindly breathing drowning in dust
| Слепо дыша, утопая в пыли
|
| She lay in darkness smashed with starlight
| Она лежала во тьме, разбитая звездным светом
|
| Pale blue dreams hide in her mind
| Бледно-голубые мечты прячутся в ее сознании
|
| Sunshine lost days of gray
| Солнечный свет потерял серые дни
|
| She lay in darkness smashed with starlight
| Она лежала во тьме, разбитая звездным светом
|
| Pale blue dreams hide in her mind
| Бледно-голубые мечты прячутся в ее сознании
|
| Sunshine lost days of gray
| Солнечный свет потерял серые дни
|
| She lay in darkness smashed with starlight
| Она лежала во тьме, разбитая звездным светом
|
| Pale blue dreams hide in her mind
| Бледно-голубые мечты прячутся в ее сознании
|
| Sunshine lost days of gray
| Солнечный свет потерял серые дни
|
| On hands of the clock | На стрелках часов |