Перевод текста песни Skandinavisk Misantropi - Skitliv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Skandinavisk Misantropi , исполнителя - Skitliv. Песня из альбома Skandinavisk Misantropi, в жанре Метал Дата выпуска: 10.11.2012 Лейбл звукозаписи: Season of Mist Язык песни: Английский
Skandinavisk Misantropi
(оригинал)
In this age of splintered glass
In this ripping of living souls
In this moment of deaddeathdreams
In this scattering of self-restlessness
Scars of my everdrowned condemned spirit
Shall I travel to worlds unknown then?
I probably shan.t.
Pray
I am stuck in this world of shitstained tears
I swallowed the swimming horses
I engulfed the sleeping winters owl
I gave birth to the last beast in the sky
And at worlds end I laughed out loud
I crucified my dreams with passion
I erected the tombstone myself
I dug the grave with scornful glee
Three days of silence I obtained
For my crucifixion
The burial and funeralpyre of my past
Now change came with mournful hatred
In the eyes.
Your eyes.
Eyes of doom
In them I find the comfort of where others fear to roam
Open the rivalry within the codex of life
I.ll ride through these drugcrazed nights
Me and my reflection are but one
I pushed up into life and pulled out of it
Disabled was God
Disabled was Satan
Disabled we never were
Crack open the lingering fear and let it breathe
I drown so slowly these days
I choke on stale air
In limbo I remain
My blood is pregnant with contortionists
I do not fear
I do not
I do not — fear life
I am anti-matter.
I Am a Satanist.
I Am a Christian.
I am a leper god.
I am what you want me to be.
But I am not.
I am anti-matter.
Am I never am
Christian.
Oh, the holy way of fucking up words.
Your knees were made for
kneeling.
Mine were not.
Christendom, religion of pity.
You call yourself a
Satanist?
I am anti-matter.
True Black Metal.
Die Welt ist alles,
was der Fall ist
Скандинависк Мизантропи
(перевод)
В этот век осколков стекла
В этом разрыве живых душ
В этот момент мертвыхснов смерти
В этой россыпи беспокойства
Шрамы моего вечно утонувшего осужденного духа
Тогда я отправлюсь в неизвестные миры?
Я, наверное, не буду.
Молиться
Я застрял в этом мире дерьмовых слез
Я проглотил плавающих лошадей
Я поглотил спящую зимнюю сову
Я родила последнего зверя в небе
И в конце света я громко рассмеялся
Я распял свои мечты со страстью
Я сам установил надгробие
Я вырыл могилу с презрительным ликованием
Три дня тишины я получил
За мое распятие
Погребение и погребальный костер моего прошлого
Теперь перемены пришли с скорбной ненавистью
В глаза.
Твои глаза.
Глаза гибели
В них я нахожу утешение там, где другие боятся бродить