| I’m sitting in a rather small room
| Я сижу в довольно маленькой комнате
|
| My walls have nothing to say
| Моим стенам нечего сказать
|
| I memorize every hole
| Я запоминаю каждую дырку
|
| Squinting eyes all day
| Целый день щурит глаза
|
| Fold me up and bring me home
| Сложите меня и принесите домой
|
| With the night I cannot stay!
| С ночью я не могу остаться!
|
| Violence surrounds my house
| Насилие окружает мой дом
|
| I’m a loco loser
| Я неудачник
|
| Springing the noose, stay rather far
| Натягивая петлю, держись подальше
|
| I rest from the fact
| Я отдыхаю от факта
|
| The birds cover trees on my side
| Птицы покрывают деревья на моей стороне
|
| Violence surrounds my house
| Насилие окружает мой дом
|
| So I sit on the side
| Так что я сижу сбоку
|
| These birds are mine, together
| Эти птицы мои, вместе
|
| The friends of your blood
| Друзья твоей крови
|
| I smile, then divide
| Я улыбаюсь, затем разделяю
|
| The birds all take mine
| Все птицы берут меня
|
| Fold me up and bring me home
| Сложите меня и принесите домой
|
| No I will not stay
| Нет, я не останусь
|
| These birds surround my house
| Эти птицы окружают мой дом
|
| I cannot stay
| Я не могу остаться
|
| I’m sitting in a rather small room
| Я сижу в довольно маленькой комнате
|
| My walls have nothing to say
| Моим стенам нечего сказать
|
| I memorize every hole
| Я запоминаю каждую дырку
|
| Squinting eyes all day
| Целый день щурит глаза
|
| Resting from the fact the birds
| Отдыхая от того, что птицы
|
| The birds cover the trees, my side
| Птицы покрывают деревья, моя сторона
|
| Violence surrounds my house
| Насилие окружает мой дом
|
| So I sit on the side
| Так что я сижу сбоку
|
| These birds
| Эти птицы
|
| My mind
| Мой разум
|
| Together
| Вместе
|
| They fly
| Они летают
|
| On the side I hide my eyes
| Сбоку я прячу глаза
|
| Stole my mind
| Украл мой разум
|
| I feel my flight
| Я чувствую свой полет
|
| The milkman passes through today, on his way
| Молочник проходит сегодня, по пути
|
| He’s bringing home the noose of mine
| Он приносит домой мою петлю
|
| The birds are his tree
| Птицы его дерево
|
| I’m sitting in a rather small room
| Я сижу в довольно маленькой комнате
|
| My eyes of nothing left to say
| Моим глазам нечего сказать
|
| I can remember a time I was
| Я могу вспомнить время, когда я был
|
| As pretty as the day! | Прекрасна как день! |