| This epitaph carved out
| Эта эпитафия вырезана
|
| With a lover’s knife
| С ножом любовника
|
| Into itself inscribed
| В себя вписанный
|
| «I save my life»
| «Я спасаю свою жизнь»
|
| Soft breeze blowing
| Мягкий ветерок дует
|
| The swinging bridge tonight
| Висячий мост сегодня вечером
|
| Rocking loneliness to sleep
| Раскачивая одиночество, чтобы спать
|
| Another cries out to grieve
| Другой кричит, чтобы горевать
|
| «I save my life»
| «Я спасаю свою жизнь»
|
| Father…
| Отец…
|
| Here, inside the day
| Здесь, внутри дня
|
| The hours pass, fade away
| Часы проходят, исчезают
|
| And you hold onto yesterday
| И ты держишься за вчерашний день
|
| Here, in the hour
| Здесь, в час
|
| The minutes fall — how am I happy?
| Падают минуты — как я счастлив?
|
| My body hurts…
| Мое тело болит…
|
| It hurts to, hurts to be alone
| Больно, больно быть одному
|
| In the back of your heart
| В глубине души
|
| With urgency, it whispers…
| С настойчивостью он шепчет…
|
| It whispers to start
| Он шепчет, чтобы начать
|
| There’s an epitaph in our dream
| В нашем сне есть эпитафия
|
| And you see the words
| И ты видишь слова
|
| No more, no more, no more tears
| Нет больше, нет больше, нет больше слез
|
| For yesterday
| Для вчерашнего дня
|
| Finally
| Окончательно
|
| I can hear the sound
| я слышу звук
|
| Of my own heart beating
| Из моего собственного сердцебиения
|
| Here, inside the day
| Здесь, внутри дня
|
| The hours pass, and they fade away
| Проходят часы, и они исчезают
|
| And you say, «No more…
| А вы говорите: «Хватит…
|
| No more yesterdays»
| Больше никаких вчерашних дней»
|
| Here, inside the hour
| Здесь, внутри часа
|
| The minutes fell like the hammer
| Минуты падали, как молот
|
| My body hurts no more
| Мое тело больше не болит
|
| You’re now alone
| Ты теперь один
|
| There’s an epitaph carved out
| Вырезана эпитафия
|
| With a lover’s knife
| С ножом любовника
|
| Into itself inscribed
| В себя вписанный
|
| «I save my life»
| «Я спасаю свою жизнь»
|
| There’s a cool breeze blowing
| Дует прохладный ветерок
|
| Under the swinging bridge
| Под качающимся мостом
|
| You look out and say now
| Вы смотрите и говорите сейчас
|
| «No more yesterdays
| «Больше никаких вчерашних дней
|
| I save my life»
| Я спасаю свою жизнь»
|
| Finally
| Окончательно
|
| I can hear the sound
| я слышу звук
|
| Of my own heart beating | Из моего собственного сердцебиения |