| How do away today
| Как провести сегодня
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| No conversation are
| Ни один разговор не
|
| Filling up the phone
| Пополнение телефона
|
| I will turn away from here eventually
| Я отвернусь отсюда в конце концов
|
| I’ll run for you again
| Я снова побегу за тобой
|
| Sliding past the ground she noticed me
| Скользя по земле, она заметила меня.
|
| I’m not an ego trip
| Я не эгоист
|
| I just like my privacy Just like my privacy
| Мне просто нравится моя конфиденциальность
|
| I’ll turn away from here eventually
| Я отвернусь отсюда в конце концов
|
| I’ll run for you again someday
| Я снова побегу за тобой когда-нибудь
|
| Now I didn’t tell me not to call me
| Теперь я не говорил мне не звонить мне
|
| So much I’ve been hiding from the girl
| Так много я скрывал от девушки
|
| When you come around I’ve been trying to say leave me alone and I’ve
| Когда ты приходишь, я пытаюсь сказать, оставь меня в покое, и я
|
| Feel like I don’t mean some things some time
| Чувствую, что иногда я не имею в виду некоторые вещи
|
| Because I don’t like looking in the mirror at someone else’s reflection
| Потому что я не люблю смотреть в зеркало на чужое отражение
|
| I don’t like to think about calling you all the time
| Мне не нравится постоянно думать о том, чтобы звонить тебе.
|
| I don’t like thinking like that for nobody
| Я не люблю так думать ни для кого
|
| Because sometimes I wanna just be alone
| Потому что иногда я хочу просто побыть один
|
| I’ll turn away from hell eventually I’ll look for you again someday
| Я отвернусь от ада, когда-нибудь я снова поищу тебя
|
| Just leave me alone just leave me alone
| Просто оставь меня в покое, просто оставь меня в покое
|
| I said someday I’ll look for you again! | Я сказал, что когда-нибудь снова поищу тебя! |