| I’ve been told, like a soldier
| Мне сказали, как солдату
|
| I would burn, before the camera
| Я бы сгорел перед камерой
|
| Gasp of horror, in an armchair
| Вздох ужаса, в кресле
|
| Across the world, in a moment
| По всему миру, за мгновение
|
| There’s no time, for sending mens
| Нет времени, для отправки мужчин
|
| You expression, outraged
| Ваше выражение возмущения
|
| Declamation, upstaged
| Декламация, отодвинутая на второй план
|
| Agent orange, I’m on fire
| Агент Оранж, я в огне
|
| No one knows, it’s like magic
| Никто не знает, это похоже на волшебство
|
| Ask me why, it’s on living
| Спросите меня, почему, это жизнь
|
| Count of heads, it’s so easy
| Сосчитай головы, это так просто
|
| Now that I’m gone, I’ll be busy
| Теперь, когда меня нет, я буду занят
|
| It’s a game, we’re all children
| Это игра, мы все дети
|
| It’s a game, we’re all children
| Это игра, мы все дети
|
| Agent orange, I’m on fire | Агент Оранж, я в огне |