| Turn off the light,
| Выключи свет,
|
| there’s no-one there
| там никого нет
|
| It’s just your friends,
| Это просто твои друзья,
|
| they’ve come to stare
| они пришли посмотреть
|
| Ask your friends what they
| Спросите своих друзей, что они
|
| need, they need to
| нужно, им нужно
|
| drain and bleed
| слив и кровотечение
|
| That’s what friends are for,
| Для этого и нужны друзья
|
| that’s what friends are for
| для этого есть друзья
|
| We meet on an empty street,
| Мы встречаемся на пустой улице,
|
| eyes flicker recognition,
| распознавание мерцания глаз,
|
| don’t meet
| не встречайся
|
| If I was you I’d rather not
| Если бы я был тобой, я бы предпочел не
|
| I’ll pass to go, you are full stop
| Я прохожу, чтобы идти, вы точка
|
| You pick up a rumour,
| Ты поднимаешь слух,
|
| malignant vocal tumour
| злокачественная опухоль голосовых связок
|
| Pass the poison round
| Передайте яд
|
| Live it up and live it down
| Живи и живи
|
| Pass the poison round
| Передайте яд
|
| Live it up and live it down
| Живи и живи
|
| A cloud bursts over the river,
| Над рекою рвётся туча,
|
| the bills still need paying
| счета все еще нужно платить
|
| Don’t look to me for tears,
| Не смотри на меня из-за слез,
|
| I’ve cried myself dry
| Я выплакался
|
| I’ve cried myself dry,
| Я выплакался досуха,
|
| I’ve cried myself dry
| Я выплакался
|
| A version of a life is what you
| Версия жизни — это то, что вы
|
| live you know
| живи ты знаешь
|
| If you lose any more face,
| Если ты еще больше потеряешь лицо,
|
| you’ll disappear without a trace
| ты исчезнешь без следа
|
| Without a trace
| Без следа
|
| A version of a life is what you
| Версия жизни — это то, что вы
|
| live you know
| живи ты знаешь
|
| Someone gave me the whisper, a
| Кто-то дал мне шепот,
|
| shiver ran through the industry
| дрожь пробежала по отрасли
|
| Every word sticks in my throat,
| Каждое слово застревает у меня в горле,
|
| like a needle, herring-bone coat
| как иголка, шубка елочкой
|
| I’ve been around,
| Я был рядом,
|
| I’ve been around,
| Я был рядом,
|
| I’ve been around and round
| Я был вокруг и вокруг
|
| and round and round
| и круглый и круглый
|
| and round and round
| и круглый и круглый
|
| Around and round
| Вокруг и вокруг
|
| It’s time to wind down now
| Пришло время свернуть
|
| It’s time to wind down… | Пришло время успокоиться… |