| Når scenen e pakket ner og lyset e slukka
| Когда сцена упакована и свет выключен
|
| (Ville eg vært der som du e)
| (Буду ли я там, как ты)
|
| Når alle har gått hjem og dagen har stukket av
| Когда все ушли домой, и день закончился
|
| (Ville eg vært der som du e)
| (Буду ли я там, как ты)
|
| Når bråket har lagt seg og stillheten plager
| Когда шум стих и тишина надоедает
|
| (Ville eg vært der som du e)
| (Буду ли я там, как ты)
|
| Når eg tenke klarere, angeren gnager
| Когда я думаю яснее, угрызения совести грызут
|
| (Angeren gnager)
| (Гнев гложет)
|
| Eg kommer hjem, kommer hjem, kommer hjem
| Я возвращаюсь домой, возвращаюсь домой, возвращаюсь домой
|
| Eg kommer hjem, kommer snart hjem, kommer hjem
| Я возвращаюсь домой, скоро возвращаюсь домой, возвращаюсь домой
|
| Kun en her i verden som e det som du e
| Единственный в этом мире кто ты
|
| (Kun en her i verden som e sånn)
| (Только один в этом мире, как это)
|
| Kun en her i verden som gjør det som du gjør
| Только один в этом мире делает то, что делаешь ты
|
| (Kun en her i verden som gjør sånn)
| (Только один в этом мире делает это)
|
| Kun en her i verden som gjer meg det du gjer
| Единственный в этом мире, кто делает со мной то, что делаешь ты
|
| (Kun en her i verden som gjer det)
| (Только один в мире так делает)
|
| Bare to her i verden som e det som me e
| Только двое в этом мире такие, какие мы есть
|
| (Eg ville vært der som du e)
| (Я был бы там, как ты)
|
| Eg kommer hjem, kommer hjem, kommer hjem
| Я возвращаюсь домой, возвращаюсь домой, возвращаюсь домой
|
| Eg kommer hjem, kommer snart hjem, kommer hjem | Я возвращаюсь домой, скоро возвращаюсь домой, возвращаюсь домой |