| Look
| Смотреть
|
| Go and tell that man to ease up
| Иди и скажи этому человеку, чтобы успокоился
|
| Before he go and hit the stage about to freeze up
| Прежде чем он уйдет и выйдет на сцену, чтобы замерзнуть
|
| And i ain’t bangin but i gotta keep my B’s up
| И я не трахаюсь, но я должен держать четверку на высоте
|
| Omaha, you really think that I would leave ya?
| Омаха, ты действительно думаешь, что я брошу тебя?
|
| Nobody believe ya
| Никто тебе не верит
|
| When you first starting off
| Когда вы впервые начинаете
|
| Rhyming in ya bedroom, always pissed off
| Рифмую в спальне, всегда злюсь
|
| Who is telling that everything will be easy?
| Кто говорит, что все будет легко?
|
| Nobody, so go ahead and roll another bleezy
| Никто, так что давай, брось еще один близзи
|
| Roll another L for ya family
| Бросьте еще один L для вашей семьи
|
| Pour another cup no Stanley
| Налейте еще одну чашку, нет Стэнли
|
| Ima get a grammy
| Има получить Грэмми
|
| Talk about it and than you go and get with it ya team
| Поговорите об этом, и чем вы идете и берете с собой команду
|
| I swear it’s easier than what it seems
| Клянусь, это проще, чем кажется
|
| Some will be legends
| Некоторые станут легендами
|
| Some will never die
| Некоторые никогда не умрут
|
| And some will make it to the top
| И некоторые доберутся до вершины
|
| And some will even fly
| А некоторые даже будут летать
|
| And some will wake up and make a killing to inspire
| И некоторые проснутся и сделают убийство, чтобы вдохновить
|
| And some will talk a lot while the rest stay quite
| И некоторые будут много говорить, а остальные молчат
|
| I’m trynna find my calling in life
| Я пытаюсь найти свое призвание в жизни
|
| What do it be god?
| Что это за бог?
|
| Lots of ups and downs like I’m on a seesaw
| Много взлетов и падений, как будто я на качелях
|
| But I’m in Santa Monica chilling seaside
| Но я в Санта-Монике, на холодном побережье
|
| Rollin up another doobie on the beach side
| Свернуть еще один косяк на пляже
|
| This the sweet side
| Это сладкая сторона
|
| Sweet 16
| Сладкие 16
|
| I used to be the shooting guard
| Раньше я был атакующим защитником
|
| Now I’m assisting
| Теперь я помогаю
|
| I had a dream to make it possible
| У меня была мечта сделать это возможным
|
| Fuck all the obstacles
| К черту все препятствия
|
| Now I’m living tropical
| Теперь я живу в тропиках
|
| I’m on the west coast chilling
| Я отдыхаю на западном побережье
|
| Now my team about to make a killing
| Теперь моя команда собирается совершить убийство
|
| For real though
| Хотя на самом деле
|
| Ain’t nobody got nothing on the fam
| Разве ни у кого нет ничего в семье
|
| They gon' be here till the very end (yeah)
| Они будут здесь до самого конца (да)
|
| And ain’t nobody got nothing on the man
| И никто ничего не получил от человека
|
| Making sure this shit’ll never end
| Убедившись, что это дерьмо никогда не закончится
|
| We gon ride wit em that’s fosho (x2)
| Мы поедем с ними, это фошо (x2)
|
| We gone ride with em (x2) | Мы поехали с ними (x2) |