| Yeah, you motherfuckin' right if I said I ain’t with you tonight
| Да, ты чертовски прав, если я сказал, что сегодня не с тобой
|
| Puttin' hours in the studio I’m rippin' the mic
| Трачу часы в студии, я рву микрофон
|
| No time for the bullshit I’m holdin' it down
| Нет времени на ерунду, я сдерживаю это
|
| Cuz you’ll me all over my dick when I’m holdin' the crown
| Потому что ты будешь меня во всем моем члене, когда я держу корону
|
| Got my eyes on the prize it ain’t hard to tell
| Взглянул на приз, нетрудно сказать
|
| If you not great son bet your father will
| Если ты не великий сын, держу пари, твой отец
|
| And I ain’t cuff no chicks cuz it ain’t my scene
| И я не надеваю наручники, потому что это не моя сцена
|
| You’re fallin' short with these hoes like promethazine
| Тебе не хватает таких шлюх, как прометазин.
|
| Don’t think about it only time will tell
| Не думай об этом, только время покажет
|
| Never check the inbox gotta lot of mail
| Никогда не проверяйте почтовый ящик, там много почты
|
| I don’t like to read shit but we list some more
| Я не люблю читать дерьмо, но мы перечислим еще несколько
|
| And if you need a little drank we can get some more
| И если вам нужно немного выпить, мы можем получить еще немного
|
| I thank God firts
| Я благодарю Бога
|
| Thank God for this
| Слава Богу за это
|
| You the only reason I be droppin' this (drop)
| Ты единственная причина, по которой я бросаю это (бросаю)
|
| Pour another cup we can cheers to that
| Налейте еще одну чашку, мы можем приветствовать это
|
| Hit a punchline 100 let me hear that back
| Ударьте изюминку 100, дайте мне услышать это в ответ
|
| Look
| Смотреть
|
| On my God we on
| Боже мой, мы на
|
| On another level I ain’t think we’d ever be on
| На другом уровне я не думаю, что мы когда-либо будем на
|
| Got me like oh my God it’s true (I'll tell you it’s true)
| Получил меня, как о, мой Бог, это правда (я скажу вам, что это правда)
|
| On another level I’ont think you’ll ever got to
| На другом уровне я не думаю, что ты когда-нибудь доберешься до
|
| Cuz I’m on another level
| Потому что я на другом уровне
|
| On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
| На совершенно другом уровне (мы на совершенно другом уровне)
|
| Cuz I’m on another level
| Потому что я на другом уровне
|
| On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
| На совершенно другом уровне (мы на совершенно другом уровне)
|
| Got me like oh my God it’s true (I'll tell you it’s true)
| Получил меня, как о, мой Бог, это правда (я скажу вам, что это правда)
|
| On another level I don’t think you’ll ever get to
| На другом уровне, я не думаю, что вы когда-нибудь доберетесь до
|
| Look
| Смотреть
|
| Look too turnt (too turnt)
| Смотри слишком круто (слишком круто)
|
| Good Lord (good Lord)
| Добрый Господь (добрый Господь)
|
| I need to light up a bit more
| Мне нужно зажечь немного больше
|
| I’m gone (I'm gone)
| Я ушел (я ушел)
|
| What’s new? | Какие новости? |
| (what's new?)
| (какие новости?)
|
| Don’t be anybody that’s not you
| Не будь никем, кроме тебя
|
| But uh, think 'bout how my life it changed
| Но подумай о том, как моя жизнь изменилась
|
| Fanbase with the life it came
| Фанбаза с жизнью, которая пришла
|
| Had a break thought and I pray for that
| У меня была мысль о перерыве, и я молюсь за это
|
| And got a little buzz and I’m takin' that
| И получил небольшой кайф, и я принимаю это
|
| Got some levels to this shit I’m on one
| Есть несколько уровней в этом дерьме, я на одном
|
| And I hope I’m at the top when it’s all done
| И я надеюсь, что буду на вершине, когда все будет сделано
|
| Hollywood blud you could see me there
| Голливудский блуд, ты мог видеть меня там
|
| When I’m in Omaha you can come and get your CD there
| Когда я буду в Омахе, ты можешь прийти и взять там свой компакт-диск.
|
| I’m a white boy with a dope style (with a dope style)
| Я белый мальчик с крутым стилем (с крутым стилем)
|
| Rollin' blunts in the so-cal
| Роллинг притупляется в так называемом
|
| Got the kush call blowin' kush smoke
| Получил куш-звонок, выдувающий куш-дым
|
| When I leave the scene they askin' 'where the kush go?'
| Когда я ухожу со сцены, они спрашивают: «Куда идет куш?»
|
| On my God we on
| Боже мой, мы на
|
| On another level I ain’t think we’d ever be on
| На другом уровне я не думаю, что мы когда-либо будем на
|
| Got me like oh my God it’s true (I'll tell you it’s true)
| Получил меня, как о, мой Бог, это правда (я скажу вам, что это правда)
|
| On another level I’ont think you’ll ever got to
| На другом уровне я не думаю, что ты когда-нибудь доберешься до
|
| Cuz I’m on another level
| Потому что я на другом уровне
|
| On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
| На совершенно другом уровне (мы на совершенно другом уровне)
|
| Cuz I’m on another level
| Потому что я на другом уровне
|
| On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
| На совершенно другом уровне (мы на совершенно другом уровне)
|
| Got me like oh my God it’s true (I'll tell you it’s true)
| Получил меня, как о, мой Бог, это правда (я скажу вам, что это правда)
|
| On another level I’ont think you’ll ever get to
| На другом уровне я не думаю, что вы когда-нибудь доберетесь до
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| I be on one (I be on one)
| Я на одном (я на одном)
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| 'till it’s all good ('till it’s all might)
| пока все хорошо (пока все возможно)
|
| I’ll be on one
| я буду на одном
|
| 'Till it’s all good
| «Пока все хорошо
|
| I’ll be on one
| я буду на одном
|
| 'Till it’s all good
| «Пока все хорошо
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| I’ll be on one
| я буду на одном
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| 'nother level
| другой уровень
|
| 'till it’s all might
| «Пока это все может
|
| Cuz I’m on a whole 'nother level
| Потому что я на совершенно другом уровне
|
| On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
| На совершенно другом уровне (мы на совершенно другом уровне)
|
| Cuz I’m on a whole 'nother level
| Потому что я на совершенно другом уровне
|
| On a whole 'nother level (we on a whole 'nother level)
| На совершенно другом уровне (мы на совершенно другом уровне)
|
| Got me like oh my God it’s true
| Получил меня, как о, мой Бог, это правда
|
| On another level I’ont think you’ll ever get to
| На другом уровне я не думаю, что вы когда-нибудь доберетесь до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to
| Добраться до
|
| Get to | Добраться до |