| (Yo, yo I’m in the booth right now let me call you back
| (Эй, йо, я сейчас в будке, позвольте мне перезвонить вам
|
| ooohhh god damn yeah, god damn yeah, uh)
| ооооо, черт возьми, да, черт возьми, да)
|
| All the hatin' homie
| Все ненавижу братан
|
| I don’t care about it
| меня это не волнует
|
| I keep my headphones in
| Я держу свои наушники в
|
| So I don’t hear about it
| Так что я не слышу об этом
|
| Always movin' to the top,
| Всегда двигайся к вершине,
|
| I’m a tree climber
| Я альпинист
|
| I used to beg for twenty dollars
| Раньше я просил двадцать долларов
|
| cryin' «please momma»
| плачь «пожалуйста, мама»
|
| I need a little bit of cash
| Мне нужно немного денег
|
| got a date momma
| у мамы свидание
|
| Cuz when she ask me for the check
| Потому что, когда она просит у меня чек
|
| what I’m gon' say momma?
| что я скажу мама?
|
| Do I tell 'er that I’m unemployed?
| Говорю ли я ей, что я безработный?
|
| or do I tell 'er that I’m makin' music for the joy?
| или мне сказать ей, что я делаю музыку для удовольствия?
|
| cuz ain’t no woman want a man without a plan
| потому что ни одна женщина не хочет мужчину без плана
|
| That’s exactly what I was but they didn’t understand
| Это именно то, чем я был, но они не поняли
|
| I don’t think they saw the vision
| Я не думаю, что они видели видение
|
| Blessings I was given
| Благословения, которые я получил
|
| Life turned 3−6-0,
| Жизнь повернулась 3−6-0,
|
| Love the way I’m livin'
| Люблю то, как я живу
|
| Let’s get it, yeah
| Давайте, да
|
| Pour up, let’s toast
| Налейте, давайте тост
|
| To what we love the most
| К тому, что мы любим больше всего
|
| This life, is exactly what I dreamed
| Эта жизнь, это именно то, о чем я мечтал
|
| So I had to go and get it with my team
| Так что мне пришлось пойти и получить его с моей командой
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean, this life
| Такая чистая, эта жизнь
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean, this life
| Такая чистая, эта жизнь
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean, this life
| Такая чистая, эта жизнь
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean, this life
| Такая чистая, эта жизнь
|
| So fresh
| Так свежо
|
| Breathe in, breathe out
| Вдох-выдох
|
| No reason to freak out
| Нет причин волноваться
|
| I calm myself I’m chillin'
| Я успокаиваю себя, я расслабляюсь
|
| Tellin' myself I don’t need help, nah
| Говорю себе, что мне не нужна помощь, нет.
|
| Yeah I can do this on my own, no problem, true
| Да, я могу сделать это самостоятельно, без проблем, правда
|
| I’m workin' hard and burnin' like a roster
| Я много работаю и горю, как список
|
| WHO is gonna tell me otherwise
| КТО скажет мне иначе
|
| and day I had to choose
| и день я должен был выбрать
|
| If I would go to school
| Если бы я пошел в школу
|
| or if my dreams would get pursued
| или если мои мечты будут преследоваться
|
| and trust me that decision’s hard to make
| и поверьте мне, это решение трудно принять
|
| but when I thought about it
| но когда я подумал об этом
|
| really what’s my life without a risk or two?
| действительно, что моя жизнь без риска или двух?
|
| I’m tryna be the greatest of this generation
| Я пытаюсь быть лучшим в этом поколении
|
| I put in work no way I’ll do this without dedication
| Я работаю ни в коем случае, я не буду делать это без самоотверженности
|
| I used to have a dream but I replaced it
| Раньше у меня была мечта, но я заменил ее
|
| with one that’s twice as big and twice as crazy
| с тем, который вдвое больше и вдвое безумнее
|
| now I chased it
| теперь я погнался за ним
|
| I’m out, yeah
| Я вышел, да
|
| Pour up, let’s toast
| Налейте, давайте тост
|
| To what we love the most
| К тому, что мы любим больше всего
|
| This life, is exactly what I dreamed
| Эта жизнь, это именно то, о чем я мечтал
|
| So I had to go and get it with my team
| Так что мне пришлось пойти и получить его с моей командой
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean, this life
| Такая чистая, эта жизнь
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean, this life
| Такая чистая, эта жизнь
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean, this life
| Такая чистая, эта жизнь
|
| So fresh, this life
| Такая свежая, эта жизнь
|
| So clean | Так чисто |