| Roll me up some dang, roll me up some dang
| Сверните меня, черт возьми, сверните меня, черт возьми
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| Roll me up some dang, roll me up some dang
| Сверните меня, черт возьми, сверните меня, черт возьми
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| I just buy the bottle, let’s get fuckin' lit
| Я просто покупаю бутылку, давай закурим
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| We skrrt off the lot up in a foreign whip
| Мы убегаем от многих в иностранном кнуте
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| Backwoods, better roll it, backwoods, better roll it
| Захолустье, лучше сверните, захолустье, лучше сверните
|
| Go and catch a vibe, go and catch a vibe
| Иди и поймай атмосферу, иди и поймай атмосферу
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| I reup, S reup, S reup, S reup
| Я реп, S реп, S реп, S реп
|
| I reup, S reup, S reup, S reup
| Я реп, S реп, S реп, S реп
|
| Okay, put that turnup in the blunt
| Хорошо, поместите этот поворот в тупой
|
| Mama told me you look like your daddy’s son
| Мама сказала мне, что ты похож на сына своего папы
|
| Let’s gon' kill some bottles, let’s gon' kill some bottles
| Давайте убьем несколько бутылок, давайте убьем несколько бутылок
|
| Let’s fuck on some models, let’s fuck on some models
| Давайте трахнемся с некоторыми моделями, давайте трахнемся с некоторыми моделями
|
| Let’s go get a bag, let’s go get a bag
| Пойдем возьмем сумку, пойдем возьмем сумку
|
| Let’s go run it up, let’s go make it back
| Давай запустим его, давай вернемся
|
| I’ma be the leader, yeah, the one you follow
| Я буду лидером, да, тем, за кем ты следуешь
|
| Spin it like a vinyl, put that in throttle
| Вращай его, как винил, положи его на газ
|
| Yeah, okay, black ain’t my skin tone
| Да, ладно, черный не мой тон кожи
|
| Real stone like the Flintstones
| Настоящий камень, как у Флинтстоунов
|
| And we fuckin' right when she get home
| И мы чертовски правы, когда она вернется домой
|
| 'Cause I love that, love that bitch
| Потому что я люблю это, люблю эту суку
|
| Roll me up some dang, roll me up some dang
| Сверните меня, черт возьми, сверните меня, черт возьми
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| Roll me up some dang, roll me up some dang
| Сверните меня, черт возьми, сверните меня, черт возьми
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| I just buy the bottle, let’s get fuckin' lit
| Я просто покупаю бутылку, давай закурим
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| We skrrt off the lot up in a foreign whip
| Мы убегаем от многих в иностранном кнуте
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| Put it into motion, put it into motion
| Приведите его в движение, приведите его в движение
|
| Backwoods, better roll it, backwoods, better roll it
| Захолустье, лучше сверните, захолустье, лучше сверните
|
| Go and catch a vibe, go and catch a vibe
| Иди и поймай атмосферу, иди и поймай атмосферу
|
| Put it into motion, put it into motion | Приведите его в движение, приведите его в движение |