| The Day the Dead Walked (оригинал) | День, когда ходили Мертвецы (перевод) |
|---|---|
| And the end begins | И конец начинается |
| Slaughter | бойня |
| Time of humans end | Конец времени людей |
| Terminated | Прекращено |
| Enter bowels of hell | Войдите в недра ада |
| Curl up and die | Свернуться и умереть |
| Cowarding-controlled | трусливый контролируемый |
| You are nothing | Ты ничто |
| You will fear thee | Ты будешь бояться тебя |
| Plague of zombies | Чума зомби |
| Curse of the living | Проклятие живых |
| Lost a world of pleasure | Потерял мир удовольствия |
| Now here comes the torture | Теперь вот пытки |
| Murderers and killers | Убийцы и убийцы |
| Once your friends | Как только твои друзья |
| And neighbors | И соседи |
| Rising from the grave | Восхождение из могилы |
| Writhing in pain | Корчиться от боли |
| I want to eat your brain | Я хочу съесть твой мозг |
| We’re rising from the grave | Мы восстаем из могилы |
| Burning fires | Горящие огни |
| Homes and cities | Дома и города |
| Torn to shit from | Разорванный до дерьма от |
| War and poverty | Война и нищета |
| Overcrowding led to killing | Переполненность привела к убийству |
| Decaying bodies left unburied | Разлагающиеся тела остались непогребенными |
| Crimson famine kept on spreading | Багровый голод продолжал распространяться |
| Breeding ignorance | Разведение невежества |
| Declining populace | Сокращение населения |
| The day the dead walked | День, когда мертвые ходили |
| Apocalypse | Апокалипсис |
| The day the dead walked | День, когда мертвые ходили |
| The Armageddon | Армагеддон |
| The day the dead walked | День, когда мертвые ходили |
| Apocalypse | Апокалипсис |
| The day the dead walked | День, когда мертвые ходили |
| Rising from the grave | Восхождение из могилы |
| Writhing in pain | Корчиться от боли |
| I want to eat your brain | Я хочу съесть твой мозг |
| We’re rising from the grave! | Мы восстаем из могилы! |
