| I’ll kill all the haters
| Я убью всех ненавистников
|
| They’ll never stop their deaths
| Они никогда не остановят свою смерть
|
| We’ll bread and burn and murder
| Мы будем хлебать, сжигать и убивать
|
| Each of you to the last
| Каждый из вас до последнего
|
| Return to make it final
| Вернуться, чтобы сделать это окончательным
|
| One bullet to your head
| Одна пуля в голову
|
| I know it just won’t happen
| Я знаю, что этого просто не произойдет
|
| A world that’s free from pain
| Мир, свободный от боли
|
| So I’ll just use my freedom
| Так что я просто воспользуюсь своей свободой
|
| To fucking kill and maim them
| Чтобы убить и покалечить их
|
| Reduce their heads with lead
| Уменьшить головы свинцом
|
| Not ever gonna stop us
| Никогда не остановит нас
|
| Not 'til the last one drops off
| Нет, пока не упадет последний
|
| Not 'til they die and rot up
| Пока они не умрут и не сгниют
|
| Not ever gonna stop
| Никогда не остановлюсь
|
| Not 'til the last one drops
| Не до тех пор, пока последний не упадет
|
| (Chris Barnes)
| (Крис Барнс)
|
| One bullet left, one bullet left, one
| Осталась одна пуля, осталась одна пуля, одна
|
| One bullet left, one life to die, one
| Осталась одна пуля, одна жизнь, чтобы умереть, одна
|
| One bullet left, one bullet left, one
| Осталась одна пуля, осталась одна пуля, одна
|
| (Ice-T)
| (Лед-Т)
|
| For some reason you motherfuckers think this is some kind of motherfuckin' game
| Вы, ублюдки, почему-то думаете, что это какая-то гребаная игра.
|
| You ain’t gonna realize until I got some fucking steel
| Ты не поймешь, пока я не получу чертову сталь
|
| Pointed at your faggot-ass face
| Указал на твое пидорское лицо
|
| And blow your motherfuckin' dome off your goddamn shoulders
| И снеси свой гребаный купол с твоих чертовых плеч
|
| You motherfuckin' critic-ass bitch motherfuckers
| Вы, ублюдки, ублюдки, суки-критики
|
| Catch you comin' out your motherfuckin' house (Bleed!)
| Поймай, как ты выходишь из своего гребаного дома (кровотечение!)
|
| I put the gat to your face and head and blast
| Я приставил револьвер к твоему лицу и голове и взорвал
|
| Blow your fuckin face off
| Снеси свое гребаное лицо
|
| Rock you with the sawed-off
| Рок вы с обрезом
|
| Blow guts all over your bitch
| Blow кишки на всем протяжении вашей суки
|
| Leave your stankin in a six foot ditch
| Оставьте свой станкин в шестифутовой канаве
|
| Run up in your house with a tek out
| Бегите в свой дом с теком
|
| Duct tape your spouse with a gun in her mouth
| Заклейте скотчем супругу с пистолетом во рту
|
| Smack your dids up you think I give a fuck
| Ударь свои дела, ты думаешь, что мне похуй
|
| I’ll call the fuckin pigs on myself
| Я назову гребаных свиней на себя
|
| Barricade the black with the ATF
| Баррикадировать черный с ATF
|
| I don’t give a fuck bitch I pray for death
| Мне плевать, сука, я молюсь о смерти
|
| Grab your little girl by the neck
| Возьмите свою маленькую девочку за шею
|
| Bust her in the chest
| Бюст ее в грудь
|
| And throw her on the lawn
| И бросить ее на газон
|
| Call CNN it’s on, get this on TV
| Позвоните CNN, это идет, получите это по телевизору
|
| The last one’s for me
| Последний для меня
|
| Aim with the pipe down dead in my head
| Целься с трубой в моей голове
|
| And squeeze
| И сжать
|
| Leave the whole wall red
| Оставьте всю стену красной
|
| (Ice-T)
| (Лед-Т)
|
| One bullet left, one bullet left, one
| Осталась одна пуля, осталась одна пуля, одна
|
| One bullet left, one life to die for
| Осталась одна пуля, одна жизнь, за которую нужно умереть
|
| One bullet left, one bullet left, one
| Осталась одна пуля, осталась одна пуля, одна
|
| One bullet left, one life to die for
| Осталась одна пуля, одна жизнь, за которую нужно умереть
|
| (Chris Barnes)
| (Крис Барнс)
|
| Always got one bullet left
| Всегда оставалась одна пуля
|
| One of fifty to their fucking chests | Один из пятидесяти в свои гребаные сундуки |