Перевод текста песни Wegweiser - [:SITD:]

Wegweiser - [:SITD:]
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wegweiser, исполнителя - [:SITD:]. Песня из альбома Odyssey:13, в жанре Электроника
Дата выпуска: 13.11.2005
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий

Wegweiser

(оригинал)

Путеводная звезда

(перевод на русский)
Ich bin das Dutzend leuchtender Sterne auf blauem Grund, zum Kreis gereihtЯ — дюжина сияющих звезд на голубой земле, собравшихся в круг.
Ich bin das Licht menschlicher Wärme, weis' dir den Weg durch Freud und LeidЯ — свет человеческого тепла, я указываю тебе путь через радость и страдания.
Ich bin der Gipfel deiner Sorgen und das Tal verflogenen GlücksЯ — вершина твоих тревог и долина ушедшего счастья.
Ich bin das Heute und das Morgen, der Wirklichkeit ein Stück entrücktЯ — сегодня и завтра, кусок, отломанный от реальности.
Ich bin der Aufschwung und die Wende, Stagnation und LethargieЯ — взлет и перемена, застой и летаргия.
Ich bin der Anfang und das Ende, doch für dich greifbar bin ich nieЯ — начало и конец, но я никогда не буду доступен тебе.
--
Ich bin der Himmel der Verzweiflung, fühl' in dir mein stummes WortЯ — небеса сомнений, почувствуй в себе мое немое слово.
Ich bin die Hölle deiner Hoffnung, bin ganz nah und doch weit fortЯ — ад твоих надежд, я так близко, но все же очень далеко.
--

Wegweiser

(оригинал)
Ich bin das Dutzend leuchtender Sterne
Auf blauem Grund zum Kreis gereiht
Ich bin das Licht menschlicher Wärme
Weis' dir den Weg durch Freud und Leid
Ich bin der Gipfel deiner Sorgen
Und das Tal verflogenen Glücks
Ich bin das Heute und das Morgen
Der Wirklichkeit ein Stück entrückt
Ich bin der Aufschwung und die Wende
Stagnation und Lethargie
Ich bin der Anfang und das Ende
Doch für dich greifbar bin ich nie
Ich bin der Himmel der Verzweiflung
Fühl' in dir mein stummes Wort
Ich bin die Hölle deiner Hoffnung
Bin ganz nah und doch weit fort

Указатель

(перевод)
Я дюжина сияющих звезд
Расположены по кругу на синем фоне
Я свет человеческого тепла
Показать вам путь через радость и печаль
Я вершина твоих забот
И долина исчезнувшего счастья
я сегодня и завтра
Немного оторван от реальности
Я подъем и поворотный момент
застой и вялость
Я начало и конец
Но я никогда не буду в пределах досягаемости от тебя
Я небо отчаяния
Почувствуй мое молчаливое слово в тебе
Я ад твоей надежды
Я очень близко и все же далеко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Walls Have Eyes 2017
Genesis 2017
Brother Death 2017
Revelation 2019
Periculär (Richtfest II) 2011
Autoaggression 2014
Mundlos 2017
Cicatrix 2017
Drowning in the Flame 2019
State of Tyranny 2011
Incendium 2016
God's Blessing 2019
Code:Red 2011
Atemlos 2011
Puls:Schlag ft. Dennis Schober 2017
Schlagschatten 2019
Pharmakon 2009
Stammheim 2007
Greater Heights 2019
Catharsis [Heal Me, Control Me] 2009

Тексты песен исполнителя: [:SITD:]