Перевод текста песни Atemlos - [:SITD:]

Atemlos - [:SITD:]
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Atemlos, исполнителя - [:SITD:]. Песня из альбома Icon:Koru (15th Anniversary Collector's Box), в жанре Индастриал
Дата выпуска: 17.11.2011
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий

Atemlos

(оригинал)

Бездыханный

(перевод на русский)
Nichts was gutes mehr verheißt,Весь ход событий не к добру,
Der Zug zum Glück ist längst entgleist.Под камнем кончится маршрут.
Das Ende steht am Stein gehauen,Мой поезд к счастью уже сошёл с рельс,
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen.И я навсегда останусь здесь.
Viel zu viel, zu oft verdrängt,Я вытеснил всё — но куда?
Es steht kein Stern am Firmament.Не светит ни одна звезда.
Die heile Welt ist aus dem Lot —Нормальный мир как будто бы стёрт –
Ich atme Leben und bin doch tot.Да, тело дышит, но сам я мёртв.
Ich atme — und bin doch tot...Дышу — но сам я мёртв.
--
Was treibt mir unendlich weitЧто гонит меня сквозь холод и ночь
Fort von dir in Dunkelheit?Вдаль от тебя, в бесконечность, прочь?
Still und starr, erloschene Glut,Застывшее тело и взгляд погас —
Es fehlt mir der Lebensmut.Я израсходовал свой запас.
Die heile Welt ist aus dem Lot —Нормальный мир как будто бы стёрт –
Ich atme Leben und bin doch tot.Да, тело дышит, но сам я мёртв.
Ich atme — und bin doch tot...Дышу — но сам я мёртв.
--
Die Sonne kommt, um rasch zu gehen,Приходит солнце, чтоб тут же сесть,
Der Tag verrinnt, nichts bleibt bestehen.В сумерки канет всё, что здесь есть.
Weis mir den Weg, zeig mir ein Ziel.Путь покажи мне, задай мне цель —
Ist dieser fromme Wunsch zu viel?Не так-то и многого я хотел.
Die heile Welt ist aus dem Lot —Нормальный мир как будто бы стёрт –
Ich atme Leben und bin doch tot.Да, тело дышит, но сам я мёртв.
Das Ende steht am Stein gehauen,Мой поезд к счастью уже сошёл с рельс,
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen.И я навсегда останусь здесь.
Ich atme — und bin doch tot...Дышу — но сам я мёртв.

Atemlos

(оригинал)
Nichts was gutes mehr verheißt
Der Zug zum Glück ist längst entgleist
Das Ende steht in Stein gehauen
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen
Viel zu viel, zu oft verdrängt
Es steht kein Stern am Firmament
Die heile Welt ist aus dem Lot —
Ich atme Leben und bin doch tot
Ich atme — und bin doch tot.
Was treibt mir unendlich weit
Fort von dir in Dunkelheit?
Still und starr, erloschene Glut
Es fehlt mir der Lebensmut
Die heile Welt ist aus dem Lot —
Ich atme Leben und bin doch tot
Ich atme — und bin doch tot.
Die Sonne kommt, um rasch zu gehen
Der Tag verrinnt, nichts bleibt bestehen
Weis mir den Weg, zeig mir ein Ziel
Ist dieser fromme Wunsch zu viel?
Die heile Welt ist aus dem Lot —
Ich atme Leben und bin doch tot
Das Ende steht in Stein gehauen
Kein Weg hinaus, kein Gottvertrauen
Ich atme — und bin doch tot.

Атемлос

(перевод)
Ничего хорошего больше не обещает
К счастью, поезд давно сошел с рельсов
Конец установлен в камне
Нет выхода, нет веры в Бога
Слишком много, слишком часто подавляется
Нет звезды на небосводе
Идеальный мир не в порядке —
Я дышу жизнью, и все же я мертв
Я дышу — и все же я мертв.
Что ведет меня бесконечно далеко
Далеко от тебя во тьме?
Неподвижные и жесткие, потухшие угли
Мне не хватает смелости жить
Идеальный мир не в порядке —
Я дышу жизнью, и все же я мертв
Я дышу — и все же я мертв.
Солнце быстро уходит
День проходит, ничего не остается
Покажи мне путь, покажи мне цель
Это благочестивое желание слишком много?
Идеальный мир не в порядке —
Я дышу жизнью, и все же я мертв
Конец установлен в камне
Нет выхода, нет веры в Бога
Я дышу — и все же я мертв.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Walls Have Eyes 2017
Genesis 2017
Autoaggression 2014
Periculär (Richtfest II) 2011
Revelation 2019
Brother Death 2017
Mundlos 2017
Drowning in the Flame 2019
Cicatrix 2017
Stammheim 2007
State of Tyranny 2011
Code:Red 2011
Greater Heights 2019
Puls:Schlag ft. Dennis Schober 2017
Elegie 2017
Pharmakon 2009
Dunkelziffer 2014
Dark Inheritance 2019
Schlagschatten 2019
Catharsis [Heal Me, Control Me] 2009

Тексты песен исполнителя: [:SITD:]