Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reincarnation , исполнителя - [:SITD:]. Песня из альбома Bestie:Mensch, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 06.09.2007
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Турецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reincarnation , исполнителя - [:SITD:]. Песня из альбома Bestie:Mensch, в жанре ЭлектроникаReincarnation(оригинал) | Реинкарнация(перевод на русский) |
| Night turns into day | Ночь превращается в день, |
| Day turns into night | День превращается в ночь. |
| So what should I fear? | Чего мне бояться? |
| I'm the eternal, genuine self | Я — вечное, подлинное "я". |
| - | - |
| The beginning is the end | Начало — это конец. |
| The end is the beginning | Конец — это начало. |
| I'm dead, but I'm still alive | Я мертв, но я все еще живу, |
| I'm the true nature of being | Я — истинная природа бытия. |
| - | - |
| All existence is "one" | Все существо едино. |
| - | - |
| We laugh the pain away | Мы отгоняем боль смехом. |
| We will be back again | Мы вернемся снова. |
| We laugh the tears away | Мы отгоняем смехом слезы. |
| Our kingdom comes again | Наше царство наступит снова. |
| The world is like a dream | Мир как сон, |
| Fleeting and illusory | Мимолетный и иллюзорный. |
| The true "self" — the immortal soul | Истинное "я" — бессмертная душа. |
| It endures everlastingly | Она вечна. |
| - | - |
| The living spring from the dead | Живые берут начало от мертвых, |
| The dead spring from the living | Мертвые берут начало от живых. |
| So what should I fear? | Чего мне бояться? |
| I'm the circle of death and rebirth | Я — круговорот смерти и перерождения. |
Reincarnation(оригинал) |
| Night turns into day |
| Day turns into night |
| So what should I fear |
| I’m the eternal, genuine self |
| The beginning is the end |
| The end is the beginning |
| I’m dead, but i’m still alive |
| I’m the true nature of being |
| All existance is «one» |
| All existance is «one» |
| All existance is «one» |
| We laugh the pain away |
| We will be back again |
| We laugh the tears away |
| Our kingdom comes again |
| The world is like a dream |
| Fleeting and illusory |
| The true «self» — the immortal soul |
| It endures everlasting |
| The living spring from the dead |
| The dead spring from the living |
| So what should I fear? |
| I’m the cycle of death and rebirth |
| The beginning is the end |
| The end is the beginning |
| I’m dead, but i’m still alive |
| I’m the true nature of being |
| All existance is «one» |
| All existance is «one» |
| All existance is «one» |
Реинкарнация(перевод) |
| Ночь превращается в день |
| День превращается в ночь |
| Так чего мне бояться |
| Я вечный, настоящий я |
| Начало есть конец |
| Конец есть начало |
| Я мертв, но я все еще жив |
| Я истинная природа бытия |
| Все сущее есть «одно» |
| Все сущее есть «одно» |
| Все сущее есть «одно» |
| Мы смеемся над болью |
| Мы вернемся снова |
| Мы смеемся до слез |
| Наше королевство приходит снова |
| Мир похож на сон |
| Мимолетное и иллюзорное |
| Истинное «я» — бессмертная душа |
| Он терпит вечный |
| Живой источник из мертвых |
| Мертвые возникают из живых |
| Так чего мне бояться? |
| Я цикл смерти и возрождения |
| Начало есть конец |
| Конец есть начало |
| Я мертв, но я все еще жив |
| Я истинная природа бытия |
| Все сущее есть «одно» |
| Все сущее есть «одно» |
| Все сущее есть «одно» |
| Название | Год |
|---|---|
| Walls Have Eyes | 2017 |
| Genesis | 2017 |
| Brother Death | 2017 |
| Revelation | 2019 |
| Periculär (Richtfest II) | 2011 |
| Autoaggression | 2014 |
| Mundlos | 2017 |
| Cicatrix | 2017 |
| Drowning in the Flame | 2019 |
| State of Tyranny | 2011 |
| Incendium | 2016 |
| God's Blessing | 2019 |
| Code:Red | 2011 |
| Atemlos | 2011 |
| Puls:Schlag ft. Dennis Schober | 2017 |
| Schlagschatten | 2019 |
| Pharmakon | 2009 |
| Stammheim | 2007 |
| Greater Heights | 2019 |
| Catharsis [Heal Me, Control Me] | 2009 |