Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plastination City , исполнителя - [:SITD:]. Песня из альбома Odyssey:13, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 13.11.2005
Лейбл звукозаписи: Accession
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plastination City , исполнителя - [:SITD:]. Песня из альбома Odyssey:13, в жанре ЭлектроникаPlastination City(оригинал) | Пластинированный город*(перевод на русский) |
| Gegen elf Uhr sind zwei frische Exemplare eingetroffen | Около одиннадцати часов прибыло два свежих экземпляра: |
| Ein junger Mann und eine junge Frau | Молодой человек и молодая девушка. |
| Erst am Morgen verstorben | Умерли только утром. |
| Ein junger Mann und eine junge Frau | Молодой человек и молодая девушка, |
| Beide mit Einschussloch im Kopf | У обоих пулевое ранение в голову. |
| - | - |
| Markenzeichen seiner Körperwelten | Отличительные черты его анатомии: |
| Bizarre in Pose gesetzte Tote | Покойник лежит в странной позе, |
| Mit Silikon plastiniert | Пластинирован силиконом, |
| Für die Ewigkeit erhalten. | Сохранен навечно. |
| - | - |
| Bleichen gar nicht | И совсем не блекнет. |
| - | - |
| Im Akkord werden Körper enthäutet | С тела снимается кожа, |
| Gliedmaßen abgetrennt | Конечности отрезаются, |
| Eingeweide herausgenommen | Внутренности вынимаются, |
| Und Menschenhaut zum Trocknen aufgehängt | И человеческая кожа вешается на просушку. |
| - | - |
Plastination City(оригинал) |
| Gegen elf Uhr sind zwei frische Exemplare eingetroffen |
| Ein junger Mann und eine junge Frau |
| Erst am Morgen verstorben |
| Ein junger Mann und eine junge Frau |
| Beide mit Einschussloch im Kopf |
| Markenzeichen seiner Körperwelten |
| Bizarre in Pose gesetzte Tote |
| Mit Silikon plastiniert |
| Für die Ewigkeit erhalten. |
| Bleichen gar nicht |
| Im Akkord werden Körper enthäutet |
| Gliedmaßen abgetrennt |
| Eingeweide herausgenommen |
| Und Menschenhaut zum Trocknen aufgehängt |
Город Пластинации(перевод) |
| Около одиннадцати часов прибыли два свежих экземпляра. |
| Молодой человек и молодая женщина |
| Только умер утром |
| Молодой человек и молодая женщина |
| Оба с пулевыми отверстиями в голове |
| товарные знаки миров его тела |
| Причудливо притворился мертвым |
| пластифицирован силиконом |
| Сохранится для вечности. |
| Не отбеливать вообще |
| В аккорде тела сдирают кожу |
| конечности отрублены |
| внутренности удалены |
| И человеческая кожа висела, чтобы высохнуть |
| Название | Год |
|---|---|
| Walls Have Eyes | 2017 |
| Genesis | 2017 |
| Brother Death | 2017 |
| Revelation | 2019 |
| Periculär (Richtfest II) | 2011 |
| Autoaggression | 2014 |
| Mundlos | 2017 |
| Cicatrix | 2017 |
| Drowning in the Flame | 2019 |
| State of Tyranny | 2011 |
| Incendium | 2016 |
| God's Blessing | 2019 |
| Code:Red | 2011 |
| Atemlos | 2011 |
| Puls:Schlag ft. Dennis Schober | 2017 |
| Schlagschatten | 2019 |
| Pharmakon | 2009 |
| Stammheim | 2007 |
| Greater Heights | 2019 |
| Catharsis [Heal Me, Control Me] | 2009 |