| Dunkelziffer (оригинал) | Темная цифра (перевод) |
|---|---|
| Die Seele in falten | Душа в складках |
| Zerrissen das Herz | Разорванное сердце |
| Die Unschuld genommen | взял невиновность |
| Unendlich der Schmerz | Бесконечная боль |
| Niemand hat’s geseh’n. | Никто этого не видел. |
| Niemand hat’s gehört. | Никто не слышал. |
| Wenn blicke stumm schreien | Когда взгляды молча кричат |
| Wird Kindheit zerstört | Детство будет уничтожено |
| In Nomine Christi | В Номине Кристи |
| Dunkel — Dunkelziffer | Dark — темные фигуры |
| In Nomine Christi | В Номине Кристи |
| Dunkel — Dunkelziffer | Dark — темные фигуры |
| Im Namen des Vaters | Во имя отца |
| Im Namen des Herrn | Во имя Господа |
| Erzwungenes schweigen | вынужденное молчание |
| Die Erlösung so fern | Искупление до сих пор |
| Niemand hat’s geseh’n. | Никто этого не видел. |
| Niemand hat’s gehört. | Никто не слышал. |
| Wenn blicke stumm schreien | Когда взгляды молча кричат |
| Wird Kindheit zerstört | Детство будет уничтожено |
| In Nomine Christi | В Номине Кристи |
| Dunkel — Dunkelziffer | Dark — темные фигуры |
| In Nomine Christi | В Номине Кристи |
| Dunkel — Dunkelziffer | Dark — темные фигуры |
| Das leben gestohlen | украл жизнь |
| Das lachen geraubt | Украденный смех |
| Eine Krone aus Dornen | Терновый венец |
| Brennt auf ihrem Haupt | Ожоги на ее голове |
| In Nomine Christi | В Номине Кристи |
| Dunkel — Dunkelziffer | Dark — темные фигуры |
| In Nomine Christi | В Номине Кристи |
| Dunkel — Dunkelziffer | Dark — темные фигуры |
![Dunkelziffer - [:SITD:], Kant Kino](https://cdn.muztext.com/i/3284756512673925347.jpg)