| Unsere Namen an den Wänden
| Наши имена на стенах
|
| Weißt Du wie es war im Herbst?
| Знаете, как это было осенью?
|
| Sprechen wir dieselbe Sprache?
| Мы говорим на одном языке?
|
| Blicken wir noch himmelwärts?
| Мы все еще смотрим в небо?
|
| Es gab Gut und es gab Böse
| Было хорошо и было плохо
|
| Und wir wollten anders sein
| И мы хотели быть разными
|
| In den Herzen schlug die Freiheit
| Свобода бьется в сердце
|
| Heut' schlägt jedes Herz allein
| Сегодня каждое сердце бьется в одиночестве
|
| Heut' schlägt jedes Herz allein
| Сегодня каждое сердце бьется в одиночестве
|
| Und wir zogen durch die Straßen
| И мы бродили по улицам
|
| Unsere Stimmen waren eins
| Наши голоса были одним
|
| Und wir hatten eine Meinung
| И у нас было мнение
|
| Sag, ist dieses Land noch Deins?
| Скажи, эта земля все еще твоя?
|
| Aus der Asche, aus Ruinen
| Из пепла, из руин
|
| Wirst du mit mir aufersteh’n?
| Поднимешься со мной?
|
| Werden wir die Ketten sprengen?
| Разорвем ли мы цепи?
|
| Oder stumm zugrunde geh’n?
| Или погибнуть в тишине?
|
| Herzen brechen, schlagen weiter
| Сердца разбиваются, продолжайте биться
|
| Bis sie wieder aufersteh’n
| Пока они снова не встанут
|
| Auferstanden aus Ruinen
| Встав с руин
|
| Werden wir die Winde drehen
| Мы повернем ветры
|
| Und wir zogen durch die Straßen
| И мы бродили по улицам
|
| Unsere Stimmen waren Eins
| Наши голоса были одним
|
| Und wir hatten eine Meinung
| И у нас было мнение
|
| Sag, ist dieses Land noch deins?
| Скажи, эта земля все еще твоя?
|
| Und wir ziehen durch die Straßen
| И мы бродим по улицам
|
| Mit dem Wort, der Kraft des Seins
| Словом сила бытия
|
| Und wir haben eine Meinung
| И у нас есть мнение
|
| Unsere Stimmen werden Eins | Наши голоса становятся одним |