| Elegie (оригинал) | Элегия (перевод) |
|---|---|
| Ich möcht' verstummen… | Я хочу молчать... |
| Ich möcht' vergehen… | Я хочу уйти... |
| Ich möcht' versinken… | Я хочу утонуть... |
| …um nichts zu sehen | ... ничего не видеть |
| Ich will schweigen… | Я хочу молчать... |
| Ich will schreien… | Я хочу кричать... |
| Ich bin geborgen… | Я в безопасности... |
| …um frei zu sein | …быть свободным |
| Ich bin zerbrochen, die Zukunft lügt | Я сломлен, будущее лежит |
| Im Kopf nur Fragen, die Antwort trügt | Только вопросы в голове, ответы обманчивы |
| Ich will nicht hassen, ich will verzeihen | Я не хочу ненавидеть, я хочу простить |
| Wie wird der Morgen in Zukunft sein? | Каким будет завтра в будущем? |
| Ich möcht' verstummen… | Я хочу молчать... |
| Ich möcht' vergehen… | Я хочу уйти... |
| Ich möcht' versinken… | Я хочу утонуть... |
| …um nichts zu sehen | ... ничего не видеть |
| Was ist geworden? | что случилось |
| Was ist geschehen? | Что случилось? |
| Wird es so bleiben? | Останется ли это так? |
| Niemals vergehen? | никогда не уходи? |
| Ich blute tränen | я истекаю слезами |
| Ich blute tränen | я истекаю слезами |
![Elegie - [:SITD:]](https://cdn.muztext.com/i/3284756510853925347.jpg)