| Black skies overlook the earth
| Черные небеса смотрят на землю
|
| Coiling cancerous chaos lurks behind crimson clouds
| Извивающийся раковый хаос скрывается за малиновыми облаками
|
| The tainted nectar of life, a womb impregnated by death
| Испорченный нектар жизни, чрево, пропитанное смертью
|
| Ominous silence, maddening, disquieting
| Зловещая тишина, сводящая с ума, тревожная
|
| The wailing cries of the trumpets pierce the air
| Завывающие крики труб пронзают воздух
|
| An unearthly resonance sublime in resplendence
| Неземной резонанс, возвышенный в великолепии
|
| Harken the bearer of woeful revelations
| Внемлите вестнику горестных откровений
|
| As the morningstar’s descent draws near
| По мере приближения спуска утренней звезды
|
| As the final trumpet beckons
| Когда зовет последняя труба
|
| The coming of the day of wrath
| Наступление дня гнева
|
| The blazing star descends
| Пылающая звезда спускается
|
| Collapsing upon the waters
| Рухнув на воды
|
| Beyond fiery skies
| За огненными небесами
|
| Behold the manifold horrors of the yawning abyss
| Созерцайте многообразные ужасы зияющей бездны
|
| As they spew forth in sulfurous torrents
| Когда они извергают серные потоки
|
| A tapestry of venomous fumes slithering, suffocating
| Гобелен из ядовитых паров, скользящих, удушающих
|
| Skin peeling, veins torn asunder
| Шелушение кожи, разрывы вен
|
| Lacerated eyes draped from sullen faces
| Разорванные глаза драпированы с угрюмых лиц
|
| Pillars crumbling, the earth penetrated
| Столбы рушатся, земля проникает
|
| Rivers run black with poisonous blood
| Реки чернеют от ядовитой крови
|
| Ascend chthonian ones
| Поднимитесь на хтонские
|
| Descend exalted ones
| Спускайтесь с возвышенных
|
| Usurp terrestrial thrones
| Узурпировать земные престолы
|
| Upon mountains of quivering bones
| На горах дрожащих костей
|
| For within the heart of life beats the pulse of death
| Ибо в сердце жизни бьется пульс смерти
|
| Transcended in splendour
| Превзойденный в великолепии
|
| Twofold poles in singularity wed
| Двойные полюса в сингулярности
|
| In primeval collision the two become one
| В первобытном столкновении двое становятся одним
|
| As earth is consumed by the wrath of the sun
| Поскольку земля поглощается гневом солнца
|
| As the final trumpet beckons
| Когда зовет последняя труба
|
| The coming of the day of wrath
| Наступление дня гнева
|
| The blazing star descends upon the earth
| Пылающая звезда спускается на землю
|
| Collapsing upon the waters
| Рухнув на воды
|
| Beyond fiery skies | За огненными небесами |