Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quand la musique pleure, исполнителя - Sinclair
Дата выпуска: 02.12.2012
Язык песни: Французский
Quand la musique pleure(оригинал) |
La douleur s’efface |
Avec chaque chanson qui passe |
La musique adoucit |
Les passages en dents de scie |
J’ai du mal à oublier |
Les poids que je traîne |
Mais j’me sens flotter dans les airs |
Quand la musique pleure |
(elle me libère le cœur) car elle est mon âme |
(efface la douleur) M’enmene ailleurs |
(elle me libère le cœur) car elle est mon âme |
(efface la douleur) mon âme sœur |
Que l’on écoute ou qu’on danse |
C’est la fièvre qu’on partage |
Départ sans correspondance |
Trois minutes trente de voyage |
Elle me permet d'échapper |
A la pesanteur |
J’me sens flotter dans les airs |
Quand la musique pleure |
(elle me libère le cœur) car elle est mon âme |
(efface la douleur) M’enmene ailleurs |
(elle me libère le cœur) car elle est mon âme |
(efface la douleur) mon âme sœur |
(перевод) |
Боль исчезает |
С каждой песней, которая проходит |
Музыка смягчается |
Пилообразные проходы |
мне трудно забыть |
Веса, которые я тащу |
Но я чувствую, что парю в воздухе |
Когда музыка плачет |
(она освобождает мое сердце) потому что она моя душа |
(вытирает боль) Отведи меня куда-нибудь еще |
(она освобождает мое сердце) потому что она моя душа |
(стереть боль) моя родственная душа |
Слушаем ли мы или танцуем |
Это лихорадка, которую мы разделяем |
Вылет без стыковки |
Три с половиной минуты пути |
Она позволяет мне сбежать |
К гравитации |
Я чувствую, что парю в воздухе |
Когда музыка плачет |
(она освобождает мое сердце) потому что она моя душа |
(вытирает боль) Отведи меня куда-нибудь еще |
(она освобождает мое сердце) потому что она моя душа |
(стереть боль) моя родственная душа |